logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bye Bye Beautiful(Instrumental Version) - Nightwish

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bye Bye Beautiful(Instrumental Version)-Nightwish.mp3
[00:00.0]Bye Bye Beautiful (Instrumental Version)...
[00:00.0]Bye Bye Beautiful (Instrumental Version) - Nightwish (夜愿)
[00:31.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:31.2]Finally the hills are without eyes
[00:34.26]最终山丘消失得无影无踪
[00:34.26]They are tired of painting a dead man's face
[00:39.82]他们厌倦了粉饰死者的脸庞
[00:39.82]Red with their own blood
[00:43.87]鲜红的血液
[00:43.87]They used to love having so much to lose
[00:49.61]他们曾经喜欢拥有那么多可以失去的东西
[00:49.61]Blink your eyes just once and see everything in ruins
[01:00.78]眨一下你的眼睛你会发现一切都成了废墟
[01:00.78]Did you ever hear what I told you
[01:03.72]你是否听到我对你说的话
[01:03.72]Did you ever read what I wrote you
[01:06.96]你是否读过我给你写的信
[01:06.96]Did you ever listen to what we played
[01:10.520004]你可曾听过我们的演奏
[01:10.520004]Did you ever let in what the world said
[01:13.51]你可曾对这世界的话语深信不疑
[01:13.51]Did we get this far just to feel your hate
[01:16.82]我们走了这么远只是为了感受你的恨
[01:16.82]Did we play to become only pawns in the game
[01:20.25]我们是否只是沦为这场游戏的棋子
[01:20.25]How blind can you be don't you see
[01:22.56]你真是盲目你不明白吗
[01:22.56]You chose the long road but we'll be waiting
[01:26.24]你选择了漫漫长路但我们会等待
[01:26.24]Bye bye beautiful
[01:29.06]
[01:29.06]Bye bye beautiful
[01:47.32]
[01:47.32]Jacob`s ghost for the girl in white
[01:51.06]为了那个白衣女孩化身为Jacob的幽灵
[01:51.06]Blindfold for the blind
[01:54.43]蒙蔽盲人的双眼
[01:54.43]Dead Siblings walking the dying Earth
[02:00.11]死去的兄弟姐妹行走在奄奄一息的地球上
[02:00.11]Noose around a choking heart
[02:04.04]绞索束缚着一颗快要窒息的心
[02:04.04]Eternity torn apart
[02:07.23]永恒支离破碎
[02:07.23]Slow toll now the funeral bells
[02:13.48]慢慢地付出代价现在丧钟响起
[02:13.48]"I need to die to feel alive"
[02:16.98]我需要死去才能感觉活着
[02:16.98]Did you ever hear what I told you
[02:19.91]你是否听到我对你说的话
[02:19.91]Did you ever read what I wrote you
[02:23.15]你是否读过我给你写的信
[02:23.15]Did you ever listen to what we played
[02:26.77]你可曾听过我们的演奏
[02:26.77]Did you ever let in what the world said
[02:29.52]你可曾对这世界的话语深信不疑
[02:29.52]Did we get this far just to feel your hate
[02:32.95]我们走了这么远只是为了感受你的恨
[02:32.95]Did we play to become only pawns in the game
[02:36.32]我们是否只是沦为这场游戏的棋子
[02:36.32]How blind can you be don't you see
[02:38.63]你真是盲目你不明白吗
[02:38.63]You chose the long road but we'll be waiting
[02:42.43]你选择了漫漫长路但我们会等待
[02:42.43]Bye bye beautiful
[02:45.68]
[02:45.68]Bye bye beautiful
[02:48.92]
[02:48.92]Bye bye beautiful
[02:52.17]
[02:52.17]Bye bye beautiful
[03:02.16]
[03:02.16]It's not the tree that forsakes the flower
[03:05.28]不是树抛弃了花
[03:05.28]But the flower that forsakes the tree
[03:08.66]但是离开树的花朵
[03:08.66]Someday I`ll learn to love these scars
[03:11.22]总有一天我会喜欢这些伤疤
[03:11.22]Still fresh from the red-hot blade of your words
[03:18.6]你那如刀锋般炙热的话语让我记忆犹新
[03:18.6]How blind can you be don't you see
[03:21.42]你真是盲目你不明白吗
[03:21.42]How blind can you be don't you see
[03:24.85]你真是盲目你不明白吗
[03:24.85]How blind can you be don't you see
[03:27.47]你真是盲目你不明白吗
[03:27.47]That the gambler lost all he does not have
[03:31.70999]赌徒失去了他没有的一切
[03:31.70999]Did you ever hear what I told you
[03:34.52]你是否听到我对你说的话
[03:34.52]Did you ever read what I wrote you
[03:37.7]你是否读过我给你写的信
[03:37.7]Did you ever listen to what we played
[03:41.33]你可曾听过我们的演奏
[03:41.33]Did you ever let in what the world said
[03:44.37]你可曾对这世界的话语深信不疑
[03:44.37]Did we get this far just to feel your hate
[03:47.55]我们走了这么远只是为了感受你的恨
[03:47.55]Did we play to become only pawns in the game
[03:50.73]我们是否只是沦为这场游戏的棋子
[03:50.73]How blind can you be don't you see
[03:53.17]你真是盲目你不明白吗
[03:53.17]You chose the long road but we'll be waiting
[03:57.04001]你选择了漫漫长路但我们会等待
[03:57.04001]Bye bye beautiful
[04:00.22]
[04:00.22]Bye bye beautiful
[04:03.54]
[04:03.54]Bye bye beautiful
[04:06.66]
[04:06.66]Bye Bye Bye Bye
[04:11.066]再见
展开