cover

ドライヤー - aiko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ドライヤー-aiko.mp3
[00:00.0]ドライヤー - aiko (あいこ) [00:06.36]...
[00:00.0]ドライヤー - aiko (あいこ)
[00:06.36]
[00:06.36]詞:AIKO
[00:12.73]
[00:12.73]曲:AIKO
[00:19.09]
[00:19.09]テーブルに置かれた丸
[00:20.61]桌子上放的圆形
[00:20.61]まったバスタオル
[00:24.06]还有浴巾
[00:24.06]あんなに邪魔だったのに
[00:26.75]虽然很碍事
[00:26.75]今は愛おしいな
[00:29.14]现在是很可爱的
[00:29.14]少しバカになったドライヤーで
[00:34.1]用吹风机 稍微有点傻了
[00:34.1]今日も髪の毛を乾かすよ
[00:39.39]今天也把头发吹干
[00:39.39]あなたが居なくなったら
[00:42.31]如果你不在的话
[00:42.31]寂しくてきっと
[00:44.37]一定是寂寞的
[00:44.37]生きていけなくなるって言うと必ず
[00:49.54]如果非得活下去的话
[00:49.54]そんな事ないよって笑って
[00:52.91]笑着说 没有那种事情哦
[00:52.91]あなたは言ったけど
[00:58.45]虽然你说了
[00:58.45]もう消えてしまいそうです
[01:03.02]已经快要消失了
[01:03.02]いいえもう消えてしまった
[01:05.61]不 是已经消失了
[01:05.61]ようなものなのか
[01:09.86]是已经消失了吗
[01:09.86]いつも何かを忘れていって
[01:14.45]总是忘记东西
[01:14.45]あれやこれを見る度に思い出すんだよ
[01:20.19]每次看到这个那个都能够想起来
[01:20.19]あなたのくれた本の包み紙も
[01:25.229996]你给我的书的封皮也
[01:25.229996]何故かずっと捨てられなかった
[01:48.53]不知道为什么总是舍不得扔
[01:48.53]目が回る体の奥が闇に隠れる
[01:53.31]昏眩的身体隐藏在黑暗深处
[01:53.31]あんなに楽しかったのに今は悲しいな
[01:58.43]明明过去是那么高兴 现在身处悲伤之中
[01:58.43]約束もしるしもいらないよって
[02:03.55]不需要约定和证明
[02:03.55]あなたに言ったけど
[02:07.4]虽然这么和你说
[02:07.4]そう前になくしたような
[02:10.79]在眼前消失了的
[02:10.79]いいえゆっくり言えなく
[02:14.73]不 不能够慢慢说
[02:14.73]なっていったのか
[02:18.89]已经变成这样子了吗
[02:18.89]いつかのあなたの右手が
[02:23.51]过去某刻 拉出你的
[02:23.51]凍える夜中から連れ出して
[02:26.42]在黑暗中冰冷的
[02:26.42]くれたんだよ
[02:29.07]右手
[02:29.07]嘘の混じった優しい言葉に
[02:34.15]混合着谎言的温柔的话语
[02:34.15]嘘の混じったあたしの笑顔
[02:37.06]混杂着谎言的那张笑脸
[02:37.06]そんな事も全部全部
[02:41.32]那些事情都
[02:41.32]全てだったよってこの部屋に集めて
[02:46.91]都聚集在了这个屋子里
[02:46.91]少しバカになったドライヤーで
[02:51.99]用吹风机 有点傻了
[02:51.99]ねぇもう一度乾かそうよ
[03:15.28]喂 再吹干一次我的头发吧
[03:15.28]涙が出る程愛してる
[03:19.97]爱你爱得泪水掉出来
[03:19.97]指を這わせ抱き寄せて頬を刺して
[03:25.31]伸手过去 刺到了你的脸
[03:25.31]いつも何かを忘れていって
[03:30.43]不知何时忘记了某些事情
[03:30.43]あれやこれを見る度に
[03:32.55]每当看到这些那些的时候
[03:32.55]思い出すんだよ
[03:35.52]就会想起来
[03:35.52]あなたのくれた本の包み紙も
[03:40.62]你给我的书的封皮也
[03:40.62]何故かずっと捨てられなかった
[03:45.66]不知道为什么总是舍不得扔
[03:45.66]側に居ても寂しかったのに
[03:50.76]就算在我的身边也很寂寞
[03:50.76]側に居ても寂しかったのに
[03:55.076]就算在我的身边也很寂寞
展开