cover

Everlasting Song - EXILE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Everlasting Song-EXILE.mp3
[00:00.0]Everlasting Song - EXILE (放浪兄弟) [00:0...
[00:00.0]Everlasting Song - EXILE (放浪兄弟)
[00:06.46]
[00:06.46]詞:SHOKICHI
[00:12.93]
[00:12.93]曲:SHOKICHI
[00:19.4]
[00:19.4]僕らはどれくらいの理想を
[00:26.61]我们可以实现
[00:26.61]叶えられるのだろう
[00:34.16]多大的理想啊
[00:34.16]いつでも限られた時の中
[00:41.24]在永无止境的时光中
[00:41.24]何を求めて生きる
[00:48.05]究竟是为了什么而生存
[00:48.05]それぞれ選んだ道が果てしなくても
[00:56.05]纵使各自选择的道路漫无边际
[00:56.05]輝ける未来に繋がる
[01:02.54]也连系着美好的未来
[01:02.54]だから今 この瞬間を大切にできる
[01:10.9]所以现在能够珍惜这瞬间
[01:10.9]あなたでいられるように
[01:17.78]正如你是你
[01:17.78]心の中の溢れるほどの愛も
[01:25.56]心中充满的爱
[01:25.56]悲しみも受け入れられたら
[01:32.46]若是可以承受悲伤
[01:32.46]掲げた夢をいつの日にか僕らも
[01:40.06]扬帆的梦想总有一天我们
[01:40.06]誰かのために届けられる
[01:47.21]为了谁也能达到
[01:47.21]この広い世界で
[01:50.81]在这茫茫世界
[01:50.81]生まれてきた意味を
[01:54.770004]正如永远能够感知
[01:54.770004]ずっと感じられるように
[02:13.88]生存的意义
[02:13.88]明日をただ迎えることすら
[02:21.54001]甚至迎接明天
[02:21.54001]恐れてしまうほど
[02:28.33]都是如此恐惧
[02:28.33]僕らが進むべきこの道は
[02:35.73]我们前行的这条道路
[02:35.73]険しくも厳しくもある
[02:42.45999]充满荆棘
[02:42.45999]それでも眩しく映るあの頃に見た
[02:50.56]纵使如此令人眩目的那时所见到的
[02:50.56]夢という憧れや希望
[02:57.24]对梦想的憧憬和希望
[02:57.24]変わりゆく時代の中で 変わらないもの
[03:05.35]在瞬息变幻的时代中 永不改变
[03:05.35]あなたが教えてくれた
[03:12.07]是你教给我的
[03:12.07]空を見上げて零れ落ちる涙も
[03:20.09]抬头仰望天空溢出的泪水
[03:20.09]思い出とよべるような日まで
[03:26.91]直到唤起记忆的那天
[03:26.91]叫び続ける胸の鼓動のままに
[03:34.49]任它在激动的心中呼唤
[03:34.49]戻れない過去を乗り越えて
[03:41.54001]超越无法挽回的过往
[03:41.54001]「信じ続けること」
[03:45.08]永远坚信
[03:45.08]「願い続けること」
[03:48.89]永远祈祷
[03:48.89]きっと大切な力
[03:54.78]一定是重要的力量
[03:54.78]激動の世界生きる中で
[04:04.08]在这个躁动的世界生存
[04:04.08]得たものへの代償を
[04:11.89]若是把对收获的代价
[04:11.89]運命と思えることが出来たなら
[04:18.81]能够想成是命运
[04:18.81]『愛すべき未来』繋げるはず
[04:29.89]就能够直通充满爱的未来
[04:29.89]道なき道を進み続ける時も
[04:37.4]前行在没有路的路上时
[04:37.4]いつだってひとりじゃないから
[04:44.91]你永远都不是一个人
[04:44.91]どんな時でも強く生きる姿は
[04:52.14]无论何时坚强的身影
[04:52.14]誰かのための力になる
[04:59.05]会鼓舞着人们
[04:59.05]この長い旅路で
[05:02.97]在这个漫长的旅途
[05:02.97]大切なものだけ
[05:06.75]珍贵的东西
[05:06.75]ずっと失くさないように
[05:14.05]为了永不失去
[05:14.05]この広い世界で
[05:17.61]在这茫茫世界
[05:17.61]生まれてきた意味を
[05:21.67]正如永远能够感知
[05:21.67]ずっと感じられるように
[05:26.067]生存的意义
展开