logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

iD - Michael Patrick Kelly&Gentleman

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
iD-Michael Patrick Kelly&Gentleman.mp3
[00:00.0]iD - Michael Patrick Kelly/Gentleman [00:...
[00:00.0]iD - Michael Patrick Kelly/Gentleman
[00:05.33]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.33]Written by:Michael Patrick Kelly/Clayton Morrison
[00:10.67]
[00:10.67]We're fighting still fighting
[00:13.15]我们争吵不休
[00:13.15]Repeating history
[00:15.47]重蹈覆辙
[00:15.47]Alright then it's alright then
[00:18.13]好吧没关系
[00:18.13]You don't think like me
[00:20.41]你的想法和我不一样
[00:20.41]But your problem is my problem
[00:22.9]但你的问题就是我的问题
[00:22.9]Don't you feel the ricochet
[00:25.32]你能否感受到我的悸动
[00:25.32]If we turn against each other
[00:27.67]如果我们反目成仇
[00:27.67]That's not a game we wanna play
[00:30.41]这不是我们想玩的游戏
[00:30.41]Who am I who are you who are we
[00:33.0]我是谁你是谁我们是谁
[00:33.0]All human beings
[00:35.42]所有人类
[00:35.42]Who am I who are you who are we
[00:37.9]我是谁你是谁我们是谁
[00:37.9]What do you see
[00:39.32]你看到了什么
[00:39.32]If you see my iD iD iD
[00:42.24]如果你看见我的身份证
[00:42.24]More than a passport I'm unique
[00:44.63]不只是通行证我独一无二
[00:44.63]See my iD iD iD
[00:47.24]看看我的身份证
[00:47.24]You can be you and
[00:48.35]你可以做你自己
[00:48.35]I'll be me
[00:49.15]我会做自己
[00:49.15]Let me see your iD iD iD
[00:52.02]让我看看你的身份证
[00:52.02]I see it in your fingerprint you're unique
[00:54.67]我从你的指缝里看出你独一无二
[00:54.67]See your iD iD iD
[00:57.04]看看你的身份证
[00:57.04]You can be you and I'll be me
[00:59.64]你可以做你自己我做我自己
[00:59.64]I'm hoping you're open
[01:02.44]我希望你敞开心扉
[01:02.44]To understand me
[01:04.67]理解我
[01:04.67]You know I'm outspoken no hidden plan b
[01:09.46]
[01:09.46]It's not cool to know that
[01:11.88]知道这一点也不酷
[01:11.88]Your house could be your grave
[01:14.63]你的家就是你的坟墓
[01:14.63]Spread love amongst each other
[01:16.53]把爱传递给彼此
[01:16.53]And we could watch our children play
[01:19.59]我们可以看着我们的孩子玩耍
[01:19.59]Who am I who are you who are we
[01:22.229996]我是谁你是谁我们是谁
[01:22.229996]All human beings
[01:24.65]所有人类
[01:24.65]Who am I who are you who are we
[01:27.17]我是谁你是谁我们是谁
[01:27.17]What do you see
[01:28.64]你看到了什么
[01:28.64]If you see my iD iD iD
[01:31.3]如果你看见我的身份证
[01:31.3]I'm more than a passport I'm unique
[01:33.93]我不只是通行证我是独一无二的
[01:33.93]See my iD iD iD
[01:36.4]看看我的身份证
[01:36.4]You can be you
[01:37.2]你可以做你自己
[01:37.2]And I'll be me
[01:38.56]我会做自己
[01:38.56]Let me see your iD iD iD
[01:41.33]让我看看你的身份证
[01:41.33]I see it in your fingerprint you're unique
[01:43.78]我从你的指缝里看出你独一无二
[01:43.78]See your iD iD iD
[01:46.19]看看你的身份证
[01:46.19]You can be you and I'll be me
[01:49.15]你可以做你自己我做我自己
[01:49.15]ID iD iD you can be you and I'll be me
[01:54.130005]你可以做你自己我做我自己
[01:54.130005]ID iD iD you can be you and I'll be me
[01:58.990005]你可以做你自己我做我自己
[01:58.990005]ID iD iD you can be you and I'll be me
[02:03.88]你可以做你自己我做我自己
[02:03.88]ID iD iD you can be you and I'll be me
[02:09.32]你可以做你自己我做我自己
[02:09.32]Stop your fighting give your brother some help and
[02:11.68]别再挣扎了给你兄弟一点帮助
[02:11.68]Do you believe in something higher than yourself and
[02:13.88]你是否相信某种高于你自己的东西
[02:13.88]You full of love that mean you know your full of wealth
[02:16.37]你充满爱这意味着你知道你腰缠万贯
[02:16.37]Got to lace up your shoes buckle your belt
[02:18.09]系好鞋带系好腰带
[02:18.09]Weh mi guh suh then
[02:19.01]那我会怎么做
[02:19.01]You see my iD then you know that we are one and
[02:21.32]你看到我的身份你知道我们是一体的
[02:21.32]You see my iD does it matter where we from and
[02:23.9]你看我的身份证我们来自何方重要吗
[02:23.9]So at the end of day a man is just a man
[02:26.09]所以到了最后男人终究只是男人
[02:26.09]My iDentification
[02:27.28]我的身份
[02:27.28]Weh mi guh suh then
[02:30.12]那我会怎么做
[02:30.12]Who am I who are you who are we
[02:32.4]我是谁你是谁我们是谁
[02:32.4]All human beings
[02:34.82]所有人类
[02:34.82]Who am I who are you who are we
[02:37.28]我是谁你是谁我们是谁
[02:37.28]What do you see
[02:39.16]你看到了什么
[02:39.16]If you see my iD iD iD
[02:41.62]如果你看见我的身份证
[02:41.62]I'm more than a passport I'm unique
[02:44.06]我不只是通行证我是独一无二的
[02:44.06]See my iD iD iD
[02:46.45999]看看我的身份证
[02:46.45999]You can be you
[02:47.39]你可以做你自己
[02:47.39]And I'll be me
[02:48.72]我会做自己
[02:48.72]Let me see your iD iD iD
[02:51.2]让我看看你的身份证
[02:51.2]I see it in you fingerprint you're unique
[02:53.91]我在你的指印里看到了你独一无二
[02:53.91]See your iD iD iD
[02:56.09]看看你的身份证
[02:56.09]You can be you and I'll be me
[02:59.58]你可以做你自己我做我自己
[02:59.58]ID iD iD you can be you and I'll be me
[03:04.28]你可以做你自己我做我自己
[03:04.28]ID iD iD you can be you and I'll be me
[03:08.86]你可以做你自己我做我自己
[03:08.86]ID iD iD you can be you and I'll be me
[03:14.02]你可以做你自己我做我自己
[03:14.02]ID iD iD you can be you and I'll be me
[03:19.002]你可以做你自己我做我自己
展开