cover

晴るる - あたらよ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
晴るる-あたらよ.mp3
[00:00.1]晴るる - あたらよ [00:01.17] [00:01.17...
[00:00.1]晴るる - あたらよ
[00:01.17]
[00:01.17]词:ひとみ
[00:01.74]
[00:01.74]曲:ひとみ
[00:36.28]
[00:36.28]歩道橋の中央から
[00:38.57]从人行天桥正中间
[00:38.57]見下ろした街並みは
[00:40.79]俯视而下的街道
[00:40.79]鮮やかに春を帯びて
[00:42.78]带着鲜明的初春气息
[00:42.78]冬の終わりを知らせている
[00:45.39]宣告着寒冬的落幕
[00:45.39]今日はどこへ行こうか
[00:47.4]今天要去哪里呢
[00:47.4]宛もなくただ歩くんだ
[00:49.69]漫无目的地在这街道徘徊着
[00:49.69]読みかけの小説を
[00:51.7]读到一半的小说
[00:51.7]鞄の奥にしまい込んで
[00:54.35]被放进背包深处
[00:54.35]そっと頬を掠めた
[00:56.39]掠过脸颊的春风
[00:56.39]春風にふわり踊る
[00:58.66]让心为之雀跃
[00:58.66]花の欠片を集めて
[01:00.64]集起一片片零落的花瓣
[01:00.64]掌の中閉じ込めた
[01:03.24]全数握进手心
[01:03.24]そうだ花ってやつは
[01:05.29]是啊 鲜花总在
[01:05.29]散り際こそが美しい
[01:07.52]凋零时愈显美丽
[01:07.52]僕らもきっとそうなんだ
[01:09.87]我们也定是如此
[01:09.87]終わりこそが美しいんだ
[01:14.34]人生落幕时 方能散发魅力
[01:14.34]春の風に願いを込めて
[01:23.35]将心愿承载于春风中
[01:23.35]どこか遠くへ連れて行ってよ
[01:29.63]吹往遥远彼方
[01:29.63]ふわりふわりと揺れていた
[01:31.51]飘然摇曳着
[01:31.51]君の心に残るこの歌
[01:34.07]在你心中残存的这首歌
[01:34.07]いつまでだって歌っているんだよ
[01:38.6]不论何时 我都会不绝歌唱
[01:38.6]ゆらりゆらりと揺れていた
[01:40.45]飘然摇曳
[01:40.45]君は儚げな顔で泣いてた
[01:43.03]你露出空虚的表情 痛哭着
[01:43.03]いつまでだって覚えてるのに
[01:45.91]明明这一切我都牢牢记在心底
[01:45.91]もう分からないんだよ
[01:48.83]但却不知该如何是好
[01:48.83]分からないんだよ
[01:50.9]不知该如何是好
[01:50.9]分からないんだよ
[01:53.14]不知该如何是好
[01:53.14]分かりたいんだよ
[01:55.33]我不知道 不明了
[01:55.33]この春でさえいつか終わるんだ
[02:23.44]就连这春天 也终将会落幕
[02:23.44]その後は急に雨が降り出したから
[02:26.73]在那之后 空中突然落下大雨
[02:26.73]傘を買った
[02:27.95999]急忙去买了把雨伞
[02:27.95999]天気予報は大ハズレ
[02:30.06]跟天气预报说的完全不同
[02:30.06]空には虹がかかってる
[02:32.56]空中架起了一道彩虹
[02:32.56]濡れたアスファルト
[02:34.76]雨水沁湿了沥青路面
[02:34.76]浮かぶ花びらは
[02:37.06]看着浮在水面上的花瓣
[02:37.06]どうしようもなく 無力だ
[02:41.18]无可奈何 尽显无力
[02:41.18]ふわりふわりと揺れていた
[02:42.99]飘然摇曳着
[02:42.99]花は散りゆく後も美しい
[02:45.55]鲜花在凋零后仍旧美丽
[02:45.55]いつまでだって歌っているんだよ
[02:50.0]不论何时 我都会不绝歌唱
[02:50.0]ゆらりゆらりと揺れていた
[02:51.91]飘然摇曳
[02:51.91]風は去り際こそが美しい
[02:54.42]清风在掠过身旁时 才会散发魅力
[02:54.42]いつまでだって覚えてるのに
[02:57.6]明明这一切我都牢牢记在心底
[02:57.6]もう分からないんだよ
[03:00.1]但却不知该如何是好
[03:00.1]分からないんだよ
[03:02.38]不知该如何是好
[03:02.38]分からないんだよ
[03:04.63]不知该如何是好
[03:04.63]分かりたいんだよ
[03:06.82]我不知道 不明了
[03:06.82]この春でさえいつか終わるんだ
[03:37.23]就连这春天 也终将会落幕
[03:37.23]春の風に想いを乗せて
[03:46.22]将心意承载于春风中
[03:46.22]どこか遠くへ連れ去ってよ
[03:52.59]吹往遥远彼方
[03:52.59]ふわりふわりと揺れていた
[03:54.47]飘然摇曳着
[03:54.47]花は散り際こそが美しい
[03:57.05]鲜花总在凋零时愈显美丽
[03:57.05]いつまでだって歌っているんだよ
[04:01.51]不论何时 我都会不绝歌唱
[04:01.51]ゆらりゆらりと揺れていた
[04:03.35]飘然摇曳
[04:03.35]雨は止みゆく後も美しい
[04:05.93]大雨停歇后 亦会展现美艳
[04:05.93]いつまでだって覚えてるのに
[04:08.92]明明这一切我都牢牢记在心底
[04:08.92]もう分からないんだよ
[04:11.53]但却不知该如何是好
[04:11.53]分からないんだよ
[04:13.83]不知该如何是好
[04:13.83]分からないんだよ
[04:16.02]不知该如何是好
[04:16.02]分かりたいんだよ
[04:18.27]我不知道 不明了
[04:18.27]この春でさえいつか始まるんだ
[04:23.027]这春天 究竟是在何时 掀开了序幕
展开