logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

子供騙し - ロクデナシ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
子供騙し-ロクデナシ.mp3
[00:00.0]子供騙し - ロクデナシ [00:00.19] [00:0...
[00:00.0]子供騙し - ロクデナシ
[00:00.19]
[00:00.19]词:煮ル果実
[00:00.31]
[00:00.31]曲:煮ル果実
[00:00.46]
[00:00.46]编曲:煮ル果実
[00:00.64]
[00:00.64]あなたに会いたくなってしまった
[00:02.79]我好想见你
[00:02.79]世界を容認 世界を容認
[00:05.25]承认这个世界 承认这个世界
[00:05.25]出来るのなら
[00:06.38]倘若能够做到
[00:06.38]こんな不幸や不満も
[00:08.03]这些不幸和不满
[00:08.03]生まれないのに
[00:20.3]也就不会产生了
[00:20.3]去った鉄と恋
[00:22.29]离去的铁与逝去的爱
[00:22.29]鳴り響いた
[00:23.21]回响不断
[00:23.21]軽快なメロディ
[00:24.73]奏响轻快旋律
[00:24.73]まるで黄色線と
[00:26.18]就像站在黄线
[00:26.18]白線の合間に立つ
[00:28.23]与白线之间
[00:28.23]そんな境地だった
[00:29.89]这就是我的境况
[00:29.89]何番線だか廃れたホームと
[00:32.28]不知是几号线的站台 已然荒废
[00:32.28]同化した心に
[00:34.08]我荒芜的心与其同化
[00:34.08]咲いた熱の花が
[00:37.11]一朵热情之花悄然于此绽放
[00:37.11]枯れないように
[00:38.63]为了它不会凋零枯萎
[00:38.63]気を付けた
[00:39.55]我将其悉心照料
[00:39.55]ららら
[00:41.14]啦啦啦
[00:41.14]虚ろな言葉 唄い流して
[00:44.54]随口哼唱空洞的词句
[00:44.54]『誰かの代わりでも
[00:46.29]“如果能够代替他人
[00:46.29]生きて良いんだ』と思考するだけ
[00:49.16]活下去该多好”满脑子充斥这种想法
[00:49.16]曖昧な路線で先を行く想い
[00:53.92]思绪循着模糊的路径出发
[00:53.92]強がりより早い順で
[00:56.26]比起一味逞强 不如事先
[00:56.26]生をうけた嘘
[00:58.08]让谎言降生
[00:58.08]あなたに会いたくなってしまった
[01:00.39]我好想见你
[01:00.39]世界のように 世界のように
[01:02.76]倘若能够像这个世界
[01:02.76]愛されるなら
[01:03.99]一样被爱
[01:03.99]こんな不幸や不安も
[01:05.72]这些不幸和不安
[01:05.72]生まれないのに
[01:08.32]也就不会产生了
[01:08.32]会えてよかったなんて
[01:09.979996]幸好遇见了你这种话
[01:09.979996]世界はとうに 世界はとうに
[01:12.22]毕竟这个世界
[01:12.22]終わっているから
[01:13.57]早已彻底毁灭
[01:13.57]数年に一度の正解だって
[01:16.58]就算每隔数年才能得到正确答案
[01:16.58]何度も出せるよな
[01:17.91]漫长岁月也能给出无数次答案吧
[01:17.91]気がしたって
[01:18.95]即便这么认为
[01:18.95]気がしたって
[01:20.31]即便这么认为
[01:20.31]気がしたって
[01:21.46]即便这么认为
[01:21.46]意味ないね
[01:22.74]也毫无意义吧
[01:22.74]嘘は育っても
[01:24.54]虽然谎言也会成长
[01:24.54]ずっと
[01:25.0]但它永远
[01:25.0]嘘のままで
[01:27.34]只会是谎言
[01:27.34]大人になって
[01:28.55]长大成人
[01:28.55]大人になって
[01:29.72]长大成人
[01:29.72]大人になって
[01:30.97]长大成人
[01:30.97]解き明かそうとして
[01:32.66]试着去解开谜题
[01:32.66]解けた気がする感情は
[01:36.17]虽然已经明白了
[01:36.17]解っちゃいるけど
[01:41.2]恍然彻悟的感觉
[01:41.2]子供騙し
[01:47.92]就像个哄小孩的故事
[01:47.92]Sunday Monday Tuesday Wednesday
[01:50.35]
[01:50.35]Thursday Friday Saturday
[01:52.369995]
[01:52.369995]何も無い朝
[01:54.8]一无所有的清晨
[01:54.8]そう何処にも帰れない夜から
[01:58.16]诞生于无家可归的夜晚
[01:58.16]溢れ出した悔いで
[01:59.92]涌上心头的悔恨
[01:59.92]目を濡らしてないと
[02:02.13]就算不会沾湿眼眶
[02:02.13]ぐしゃぐしゃになってしまうから
[02:05.36]也会让心情纠成一团乱麻
[02:05.36]このままステイチューン
[02:08.53]始终就此静候
[02:08.53]痛みも憂いも飛び越えて
[02:13.55]尽数跨越痛苦与忧愁
[02:13.55]ゆめうつつ
[02:14.92]跌入梦与现实的罅隙
[02:14.92]このままステイチューン
[02:18.16]始终就此静候
[02:18.16]この声だけはそう祈って
[02:25.14]唯有我的歌声仍在祈愿
[02:25.14]あなたに会いたくなってしまった
[02:27.33]我好想见你
[02:27.33]世界をもっと 世界をもっと
[02:29.75]倘若能够向这个世界
[02:29.75]愛せたのなら
[02:31.0]倾注更多爱意
[02:31.0]こんな不幸や不満も
[02:32.69]这些不幸和不满
[02:32.69]生まれないのに
[02:35.26]也就不会产生了
[02:35.26]会えてよかったなんて
[02:36.97]幸好遇见了你
[02:36.97]世界線は何処にもないし
[02:39.28]根本不存在这样的平行世界
[02:39.28]終わった物語
[02:41.05]我们的故事早已落幕
[02:41.05]悲しみは性懲りも無くさ
[02:43.81]可悲伤却执迷不悟
[02:43.81]宿主を探したって
[02:46.08]坚实寻找着宿主
[02:46.08]探したって
[02:47.26]可无论如何找寻
[02:47.26]探したって
[02:48.45]无论如何找寻
[02:48.45]意味ないね
[02:49.83]也毫无意义吧
[02:49.83]愛は育っても
[02:51.51]就算爱会成长
[02:51.51]きっと哀のままで
[02:54.41]我们也依然忧伤
[02:54.41]大人になって
[02:55.54001]长大成人
[02:55.54001]大人になって
[02:56.72]长大成人
[02:56.72]大人になって
[02:57.98]长大成人
[02:57.98]解き明かそうとして
[02:59.58]试着去解开谜题
[02:59.58]解けた気がする感情は
[03:03.12]虽然已经明白了
[03:03.12]解っちゃいるけど
[03:08.01]恍然彻悟的感觉
[03:08.01]解っちゃいたけど
[03:13.04]虽然已经看透一切
[03:13.04]子供騙しね
[03:18.004]就像个哄小孩的故事
展开