logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Highwayman - Johnny Cash

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Highwayman-Johnny Cash.mp3
[00:00.0]Highwayman (Album Version) - Johnny Cash...
[00:00.0]Highwayman (Album Version) - Johnny Cash (约翰尼·卡什)
[00:10.55]
[00:10.55]I was a highwayman Along the coach roads I did ride
[00:17.72]我是一个拦路强盗 在训练的路上前行
[00:17.72]With sword and pistol by my side
[00:22.65]剑和手枪在我身边
[00:22.65]Many a young maid lost her baubles to my trade
[00:28.52]很多年轻女仆在我的贸易市场丢失了她们的小玩意
[00:28.52]Many a soldier shed his lifeblood on my blade
[00:34.13]许多士兵在我的刀刃上流血
[00:34.13]The bastards hung me in the spring of twenty-five
[00:39.68]混蛋让我在春天绞刑
[00:39.68]But I am still alive
[00:46.17]但我还活着
[00:46.17]I was a sailor I was born upon the tide
[00:53.3]我是一个水手 我出生在有潮汐的那天
[00:53.3]And with the sea I did abide
[00:58.0]和我遵守的大海
[00:58.0]I sailed a schooner round the Horn to Mexico
[01:03.74]我的帆船在墨西哥的四周航行
[01:03.74]I went aloft and furled the mainsail in a blow
[01:09.62]我在空中卷起主帆
[01:09.62]And when the yards broke off they said that I got killed
[01:15.16]当坟场被占领他们说我被杀了
[01:15.16]But I am living still
[01:21.729996]但我还活着
[01:21.729996]I was a dam builder across the river deep and wide
[01:28.63]我是一个大坝建设者 河又深又宽
[01:28.63]Where steel and water did collide
[01:33.57]钢铁和水的碰撞
[01:33.57]A place called Boulder on the wild Colorado
[01:39.39]在科罗拉多一个叫Boulder的地方
[01:39.39]I slipped and fell into the wet concrete below
[01:45.56]我滑了一下掉进下面的混凝土里
[01:45.56]They buried me in that great tomb that knows no sound
[01:50.619995]他们将我葬在无声的坟墓里
[01:50.619995]But I am still around I'll always be around and around and around and
[02:00.04]但我还在那
[02:00.04]Around and around
[02:09.34]还在那
[02:09.34]I fly a starship across the Universe divide
[02:16.08]我驾驶飞船在宇宙分裂
[02:16.08]And when I reach the other side
[02:20.7]当我到达另一边
[02:20.7]I'll find a place to rest my spirit if I can
[02:26.5]我会找个地方让我的心灵休息 如果我可以
[02:26.5]Perhaps I may become a highwayman again
[02:32.55]也许我可能会再次成为一个拦路强盗
[02:32.55]Or I may simply be a single drop of rain
[02:37.79001]或者我可能只是一个雨滴
[02:37.79001]But I will remain
[02:41.29001]但是我还会留着
[02:41.29001]And I'll be back again and again and again and again and again
[02:46.02899]我还会再回来
展开