logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Highwayman - Johnny Cash

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Highwayman-Johnny Cash.mp3
[00:00.0]The Highwayman - Johnny Cash (约翰尼·卡什...
[00:00.0]The Highwayman - Johnny Cash (约翰尼·卡什)
[00:02.88]
[00:02.88]I was a highwayman
[00:04.63]我曾是一个拦路强盗
[00:04.63]Along the coach roads I did ride
[00:08.33]我沿着汽车路骑着马
[00:08.33]With sword and pistol by my side
[00:12.83]带着剑和枪在我身边
[00:12.83]Many a young maid lost her baubles to my trade
[00:18.16]许多年轻的少女在我的生意下丢失了她们的小饰
[00:18.16]Many a soldier shed his lifeblood on my blade
[00:23.26]许多士兵与我的刀刃下流下了她们的鲜血
[00:23.26]The bastards hung me in the spring of twenty-five
[00:28.07]那些混蛋们将我吊了起来,在我25岁的那个春天
[00:28.07]But I am still alive
[00:34.0]但是现在我仍然活着
[00:34.0]I was a sailor
[00:36.19]我曾是一个水手
[00:36.19]I was born upon the tide
[00:40.13]我生于浪涛之上
[00:40.13]And with the sea I did abide
[00:44.39]我和大海一起生活
[00:44.39]I sailed a schooner round the Horn to Mexico
[00:49.57]我驾着纵帆船绕过非洲之角去墨西哥
[00:49.57]I went aloft and furled the mainsail in a blow
[00:54.88]我死去了,在一阵风中卷起主帆
[00:54.88]And when the yards broke off they said that I got killed
[01:01.0]当桅横杆断裂之时,他们说我死了
[01:01.0]But I am living still
[01:06.19]但是现在我仍然活着
[01:06.19]I was a dam builder
[01:08.07]我曾是一个水坝建筑工
[01:08.07]Across the river deep and wide
[01:11.88]穿过又深又宽的河
[01:11.88]Where steel and water did collide
[01:16.15]那里钢铁和水花碰撞在一起
[01:16.15]A place called Boulder on the wild Colorado
[01:21.43]在科罗拉多,一个叫做博尔德的地方
[01:21.43]I slipped and fell into the wet concrete below
[01:26.68]我滑到了,跌进了湿的混凝土之下
[01:26.68]They buried me in that great tob that knows no sound
[01:31.69]他们把我埋在这个巨大的坟墓里,听不见任何声音
[01:31.69]But I am still around
[01:34.69]但是现在我仍然健在
[01:34.69]I'll always be around
[01:37.71]我将一直都在
[01:37.71]And around and around and around and around
[01:48.36]一直都在 一直都在 一直都在
[01:48.36]I fly a star ship
[01:50.55]我乘着一架恒星飞船
[01:50.55]Across the Universe divide
[01:54.56]穿过宇宙之缘
[01:54.56]And when I reach the other side
[01:58.95]当我到达另外一边
[01:58.95]I'll find a place to rest my spirit if I can
[02:04.27]我将找到一处灵魂之所,如果我能
[02:04.27]Perhaps I may become a highwayman again
[02:09.38]也许我能再次成为一个拦路强盗
[02:09.38]Or I may simply be a single drop of rain
[02:14.63]或者我也许仅仅是一滴雨
[02:14.63]But I will remain
[02:17.63]但是我将会留下
[02:17.63]And I'll be back again and again and again and again and again
[02:22.063]我将会再回来 一次又一次 一次又一次 一次又一次
展开