cover

ティターニア - うたすけ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ティターニア-うたすけ.mp3
[00:00.28]ティータニア - うたすけ [00:06.0] [00...
[00:00.28]ティータニア - うたすけ
[00:06.0]
[00:06.0]词:ヨシダタクミ
[00:07.13]
[00:07.13]曲:ヨシダタクミ
[00:20.45]
[00:20.45]孤独で咲いた希望の花
[00:26.25]孤独中盛开的希望之花
[00:26.25]吹き荒ぶ風に負けないように
[00:31.74]任凭狂风吹打
[00:31.74]背を伸ばし揺蕩う
[00:38.68]顽强不屈 傲然挺立
[00:38.68]生きること
[00:40.97]为了探寻
[00:40.97]その意味を探して
[00:44.54]生存的意义
[00:44.54]人は何処へ行くのか
[00:47.96]人们将去往何方
[00:47.96]それは遥か遠く
[00:51.47]在遥远的旅途尽头
[00:51.47]旅の果てに知るのだろう
[00:56.09]就会知晓答案吧
[00:56.09]繰り返す白昼夢の連続を
[01:00.45]不断循环的白日梦(悲伤)
[01:00.45]僕らは何度見ただろう
[01:04.92]我们见证过无数次
[01:04.92]誰かの言葉に
[01:07.18]若被他人的话语
[01:07.18]囚われたままじゃ
[01:09.5]所牢牢束缚
[01:09.5]きっと
[01:11.83]一定
[01:11.83]何も変わらない
[01:14.03]永远无法改变
[01:14.03]交差したvirtual world(セカイ)の中
[01:18.89]在交错的虚拟世界中
[01:18.89]君の声が谺する
[01:23.45]你的声音不断回响
[01:23.45]明日を探し求めるように
[01:32.42]为了探索明日
[01:32.42]どんな揺籠さえも
[01:37.2]无论怎样的世界
[01:37.2]道は一つじゃないから
[01:41.55]一定不止一条道路
[01:41.55]ミライへと接続ぐ
[01:43.64]用连接未来的希望之声
[01:43.64]希望の声よ 歌え
[01:56.22]歌唱吧
[01:56.22]心に芽吹いた願いの花
[02:02.32]在心中萌芽的愿望之花
[02:02.32]生きてゆく意味を
[02:05.72]为了不再遗失生命的意义
[02:05.72]失くさぬように咲き誇り
[02:11.37]绚丽盛放
[02:11.37]かがやく
[02:13.86]绽放光芒
[02:13.86]誰もその終着点を持たずに
[02:18.23]每个人都不知何处是终点
[02:18.23]道なき未知を歩く
[02:22.74]在这未知之路上茫然前行
[02:22.74]僕らが描いた
[02:24.93]我们所描绘的
[02:24.93]それぞれの軌跡が
[02:27.25]各自的轨迹
[02:27.25]いつか
[02:29.58]终有一天
[02:29.58]答えになるから
[02:31.74]会成为答案
[02:31.74]交錯したvirtual world(セカイ)の中
[02:36.55]在交错的虚拟世界中
[02:36.55]枯れるほど叫んでいた
[02:41.14]声嘶力竭地不断呐喊
[02:41.14]明日へ願い繋ぐように
[02:50.11]愿心愿能与明天相连
[02:50.11]どんな揺籠さえも
[02:54.83]无论怎样的世界
[02:54.83]きっと変えてみせるから
[02:59.25]都一定可以改变
[02:59.25]ミライへと接続ぐ
[03:01.51]用连接未来的孤独之声
[03:01.51]孤独の声よ 謳え
[03:26.77]歌唱吧
[03:26.77]Ah
[03:28.52]
[03:28.52]神様なんか
[03:31.38]神明什么的
[03:31.38]何も叶えちゃくれないのに
[03:35.81]根本就不会实现我们的愿望
[03:35.81]掌の上で遊ばれたままじゃ
[03:40.37]若还继续听天由命任其掌控
[03:40.37]一生 敵うはずもない
[03:45.91]终此一生都将无法与它对抗
[03:45.91]交差したvirtual world(セカイ)の中
[03:50.89]在交错的虚拟世界中
[03:50.89]君の声が谺する
[03:55.45999]你的声音不断回响
[03:55.45999]明日を探し求めるように
[04:04.34]为了探索明日
[04:04.34]どんな揺籠さえも
[04:09.09]无论怎样的世界
[04:09.09]きっと変えてみせるから
[04:13.47]都一定可以改变
[04:13.47]ミライへと接続ぐ
[04:15.77]用连接未来的希望之声
[04:15.77]希望の声よ 歌え
[04:20.077]歌唱吧
展开