logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Good Intentions(Speaker of the House Remix) - The Chainsmokers&BullySongs

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Good Intentions(Speaker of the House Remix)-The Chainsmokers&BullySongs.mp3
[00:00.0]Good Intentions (Speaker of the House Rem...
[00:00.0]Good Intentions (Speaker of the House Remix) - The Chainsmokers/BullySongs
[00:08.89]
[00:08.89]Written by:Andrew Taggart/Andrew Bullimore/Jack McManus
[00:17.79]
[00:17.79]I got something to say
[00:21.61]我有话要说
[00:21.61]A confession of me
[00:25.36]算是我的忏悔
[00:25.36]I've been led astray
[00:33.06]我误入歧途了
[00:33.06]Tried so hard to change
[00:36.83]我努力想回头
[00:36.83]But I'm set on my ways
[00:40.38]可是为时已晚
[00:40.38]My words mean nothing again
[00:44.77]说什么都没有意义了
[00:44.77]I promised I'd be good
[00:48.54]我保证我会好好做人
[00:48.54]But I can't help myself from these temptations
[00:53.3]可是我抵抗不了各种诱惑
[00:53.3]When they come there's nothing I can do
[01:00.09]一旦受到诱惑 我就束手无策
[01:00.09]I promised I'd be good
[01:03.81]我保证我会好好做人
[01:03.81]The road to hell is paved with good intentions
[01:08.49]通往地狱之路 常由善意铺成
[01:08.49]So when I fall I will fall to you
[01:15.229996]所以若我变得堕落 我会求你拯救
[01:15.229996]I promised I'd be good
[01:17.29]我保证我会好好做人
[01:17.29]I promised I'd be good
[02:16.33]我保证我会好好做人
[02:16.33]I promised I'd be good
[02:32.74]我保证我会好好做人
[02:32.74]It's too late for changes
[02:36.32]现在回头为时已晚
[02:36.32]All this time I've wasted
[02:39.89]我已经浪费了大好时机
[02:39.89]Words mean nothing nothing again
[02:46.78]说什么都没有意义了 没有意义了
[02:46.78]I promised I'd be good
[02:50.59]我保证我会好好做人
[02:50.59]The road to hell is paved with good intentions
[02:55.27]通往地狱之路 常由善意铺成
[02:55.27]So when I fall I will fall to you
[03:02.02]所以若我变得堕落 我会求你拯救
[03:02.02]I promised I'd be good
[03:04.09]我保证我会好好做人
[03:04.09]I promised I'd be good
[04:06.8]我保证我会好好做人
[04:06.8]The road to hell is paved with good intentions
[04:11.46]通往地狱之路 常由善意铺成
[04:11.46]So when I fall I will fall to you
[04:18.17]所以若我变得堕落 我会求你拯救
[04:18.17]I promised I'd be good
[04:21.98]我保证我会好好做人
[04:21.98]The road to hell is paved with good intentions
[04:26.67]通往地狱之路 常由善意铺成
[04:26.67]So when I fall I will fall to you
[04:31.067]所以若我变得堕落 我会求你拯救
展开