logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ドラマツルギー - Leo/need

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ドラマツルギー-Leo/need.mp3
[00:00.62]ドラマツルギー - Leo/need [00:02.65]...
[00:00.62]ドラマツルギー - Leo/need
[00:02.65]
[00:02.65]词:Eve
[00:03.57]
[00:03.57]曲:Eve
[00:25.97]
[00:25.97]頭でわかっては嘆いた
[00:27.59]心中了然却仍叹息不已
[00:27.59]転がってく様子を嗤った
[00:29.23]嘲笑那跌倒在地的狼狈模样
[00:29.23]寂しいとか愛とかわかんない
[00:30.97]不懂寂寞也不懂爱
[00:30.97]人間の形は投げだしたんだ
[00:32.88]抛弃了作为人类的形态
[00:32.88]抱えきれない
[00:34.26]快要承受不住
[00:34.26]言葉だらけの存在証明を
[00:38.87]全由他人评价构成的存在证明
[00:38.87]この小さな劇場から出らんない
[00:40.66]走不出这间小小的剧场
[00:40.66]気づいたら最後逃げ出したい
[00:42.41]回过神来最终只想逃离
[00:42.41]僕ら全員演じていたんだ
[00:43.71]我们所有人都在表演着
[00:43.71]エンドロールに向かってゆくんだ
[00:45.49]渐渐走向尾声
[00:45.49]さあ皆必死に役を演じて
[00:48.56]大家拼命演绎着自己的角色
[00:48.56]傍観者なんていないのさ
[00:51.69]没有任何人是旁观者
[00:51.69]“ワタシ”なんてないの
[00:53.32]“我”是不存在的
[00:53.32]どこにだって居ないよ
[00:55.22]哪里也不存在
[00:55.22]ずっと僕は 何者にもなれないで
[01:00.68]我始终无法成为一个像样的人
[01:00.68]僕ら今 さあさあ 喰らいあって
[01:03.37]现在 来吧来吧 让我们互相吞噬吧
[01:03.37]延長戦 サレンダーして
[01:04.89]放弃了延长作战
[01:04.89]メーデー 淡い愛想
[01:06.61]面对求救态度冷淡
[01:06.61]垂れ流し 言の愛憎
[01:08.67]随意议论所谓爱憎
[01:08.67]ドラマチックな展開を
[01:11.270004]说不定还在期待着
[01:11.270004]どっか期待してんだろう
[01:13.84]会不会有戏剧性的展开吧
[01:13.84]君もyes yes 息を呑んで
[01:16.29]你也唯命是从 忍气吞声
[01:16.29]采配は そこにあんだ
[01:17.770004]指挥令旗就在眼前
[01:17.770004]ヘッドショット 騒ぐ想いも
[01:19.59]一击爆头 把躁动的想法
[01:19.59]その心 撃ち抜いて さあ
[01:21.59]和那颗心一同击穿吧
[01:21.59]まだ見ぬ糸を引いて
[01:23.99]拉动那根看不见的线
[01:23.99]黒幕のお出ましさ
[01:27.95]幕后黑手大驾光临
[01:27.95]その目に映るのは
[01:36.83]那双眼中映出的是
[01:36.83]触れたら壊れてしまった
[01:38.5]一旦触碰随即支离破碎
[01:38.5]間違ってく様子を黙った
[01:40.11]看见别人不断犯错 却选择沉默
[01:40.11]僕ら全員無垢でありました
[01:42.119995]我们都曾纯洁天真
[01:42.119995]いつのまにやら怪物になったんだ
[01:43.75]却在不知不觉间变成了怪物
[01:43.75]その全てを肯定しないと
[01:46.42]若不肯定这一切
[01:46.42]前に進めないかい
[01:49.71]是否就无法前进
[01:49.71]『まあ君にはきっと無理なんだ』
[01:51.79]"算了吧 你肯定做不到的"
[01:51.79]「だから君には
[01:52.06]"都说了
[01:52.06]きっと無理なんだ」
[01:52.990005]你根本就不行啊"
[01:52.990005]いつのまにやら外野にいたんだ
[01:54.630005]不知不觉被排除在外
[01:54.630005]そんなガヤばっかり
[01:55.55]只有各种嘲笑
[01:55.55]飛ばしてきたんだ
[01:56.59]向我飞来
[01:56.59]皆必死に自分を守って
[01:59.45]大家都在拼命保护自己
[01:59.45]救いの手を待ってるのさ
[02:02.69]等待他人伸出援手
[02:02.69]考えたくはないよ
[02:04.32]我不想去思考
[02:04.32]馬鹿になっていたいもん
[02:06.13]只想当一个傻瓜
[02:06.13]ずっと僕は 何者にもなれないで
[02:11.48]我始终无法成为一个像样的人
[02:11.48]だから今 前線上に立って
[02:14.31]所以此刻 我站在斗争前线
[02:14.31]その旗は高く舞って
[02:15.81]高高挥舞着那令旗
[02:15.81]劣勢 頼る相棒
[02:17.56]即使身处劣势 可靠的同伴之间
[02:17.56]言葉すら必要ないよ
[02:19.58]也无需话语便可心意相通
[02:19.58]ドラマチックな展開は
[02:22.15]戏剧性的展开
[02:22.15]ドットヒートしてくだろう
[02:24.76]也会愈发激烈吧
[02:24.76]君もyes yes 息を呑んで
[02:27.18]你也在一旁附和称是 屏住呼吸
[02:27.18]再会を誓いあって
[02:28.69]与我约定再会
[02:28.69]ワンチャンスしかない僕の
[02:30.42]机会只有一次
[02:30.42]一瞬をかけるのさ
[02:32.4]我会赌上自己的一瞬
[02:32.4]クライマックスみたいな
[02:34.83]仿佛剧情发展到高潮
[02:34.83]手に汗を握るのさ
[02:38.83]握了满手淋漓汗水
[02:38.83]ぽつりと鳴いた
[02:41.31]滴落发出轻响
[02:41.31]隠してきた真実はどこにもない
[02:44.53]并没有所谓隐藏至今的真相
[02:44.53]嗤ってきた奴らに居場所はない
[02:47.73]嘲笑我的家伙也占不了我心中一席之地
[02:47.73]思い出して
[02:48.81]回想起来
[02:48.81]ぽいってして感情はない
[02:51.0]只有冷漠的不屑一顾
[02:51.0]流した涙 理由なんてない
[02:54.18]流泪也不需要任何理由
[02:54.18]優しさに温度も感じられない
[02:57.39]感受不到温柔的温度
[02:57.39]差し伸べた手に疑いしかない
[03:00.63]对他人伸来的援手只有怀疑
[03:00.63]穴が空いて
[03:01.71]心中开了一个洞
[03:01.71]愛は垂れてしまいになったんだ
[03:03.92]爱从洞中一点点漏下
[03:03.92]倒れそうな僕を覗き込んだんだ
[03:07.09]我窥伺着摇摇欲坠的自己
[03:07.09]諦めかけた人の前にアンタは
[03:10.28]在快要放弃的人面前
[03:10.28]いつも嘲笑うようにおでましさ
[03:13.53]你总会这样讽刺般出现
[03:13.53]君にはどんな風に見えてるんだい
[03:16.4]你究竟是如何看待的
[03:16.4]呼吸を整えて さあ さあ
[03:20.16]调整呼吸 来吧 来吧
[03:20.16]ずっと僕は 何者にもなれないで
[03:25.64]我始终无法成为一个像样的人
[03:25.64]僕ら今 さあさあ 喰らいあって
[03:28.43]现在 来吧来吧 让我们互相吞噬吧
[03:28.43]延長戦 サレンダーして
[03:29.89]放弃了延长作战
[03:29.89]メーデー 淡い愛想
[03:31.59]面对求救态度冷淡
[03:31.59]垂れ流し 言の愛憎
[03:33.69]随意议论所谓爱憎
[03:33.69]ドラマチックな展開を
[03:36.29001]说不定还在期待着
[03:36.29001]どっか期待してんだろう
[03:38.85]会不会有戏剧性的展开吧
[03:38.85]君もyes yes 息を呑んで
[03:41.3]你也唯命是从 忍气吞声
[03:41.3]采配は そこにあんだ
[03:42.82]指挥令旗就在眼前
[03:42.82]ヘッドショット 騒ぐ想いも
[03:44.62]一击爆头 把躁动的想法
[03:44.62]その心 撃ち抜いて さあ
[03:46.53]和那颗心一同击穿吧
[03:46.53]まだ見ぬ糸を引いて
[03:48.91]拉动那根看不见的线
[03:48.91]黒幕のお出ましさ
[03:52.94]幕后黑手大驾光临
[03:52.94]“その目に映るのは”
[03:57.094]“那双眼中映出的是”
展开