cover

New Orleans - luke doucet

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
New Orleans-luke doucet.mp3
[00:00.0]New Orleans - Luke Doucet [00:21.04]以下...
[00:00.0]New Orleans - Luke Doucet
[00:21.04]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.04]You're playing with my hair
[00:22.45]你拨弄我的头发
[00:22.45]The way your fingers play with keys
[00:25.09]你手指拨动琴键的样子
[00:25.09]But you're not playing the piano
[00:27.58]可你没有在弹钢琴
[00:27.58]Cause I know the way a piano should sound
[00:30.68]因为我知道钢琴该是什么样的声音
[00:30.68]Just like late September only deeper maybe just a bit
[00:36.98]就像九月末的时候只是更深一点
[00:36.98]Damn the Saint New Orleans
[00:38.93]该死的圣新奥尔良
[00:38.93]But I'm getting over it
[00:42.91]可我已经释怀
[00:42.91]Getting over it
[00:53.78]放下过去
[00:53.78]Pardon me for asking but are you sick of me yet
[00:57.93]请原谅我的问候但你厌倦我了吗
[00:57.93]Cause I've been dragging my poor face around
[01:00.76]因为我总是哭哭啼啼
[01:00.76]And feeling like a dog that ain't been fixed
[01:03.86]感觉就像一条没有被治愈的小狗
[01:03.86]For weeks or days time means nothing to the dead
[01:09.57]几周甚至几天时间对死者来说毫无意义
[01:09.57]Damn the Saint New Orleans
[01:11.67]该死的圣新奥尔良
[01:11.67]But I'm getting over it
[01:15.76]可我已经释怀
[01:15.76]Getting over it
[01:27.08]放下过去
[01:27.08]Ohhhh well it's nice and all
[01:31.14]一切都很美好
[01:31.14]It's better in the fall when you don't ask for much
[01:36.869995]在你要求不多的秋天更好
[01:36.869995]Oh I must be dreaming cause there is no other life
[01:43.759995]我一定是在做梦因为世上没有别的生活
[01:43.759995]But the one I'm leaving
[01:46.08]但我要离开的那个人
[01:46.08]And given what I think I know I really oughta stay
[01:51.0]鉴于我的想法我知道我真的应该留下来
[01:51.0]Cause there is nowhere in the world that I would rather be today
[01:55.509995]因为这世上没有我想去的地方
[01:55.509995]And every time you plant a seed
[01:58.14]每当你种下一颗种子
[01:58.14]It get's plucked from the ground
[02:02.14]我把它从地里拔出来
[02:02.14]Damn the Saint New Orleans
[02:04.14]该死的圣新奥尔良
[02:04.14]But Some Shitty little town
[02:07.77]但是这座小镇令人厌恶
[02:07.77]Some shitty little town
[02:10.36]一个混乱不堪的小镇
[02:10.36]Damn the Saint New Orleans
[02:12.5]该死的圣新奥尔良
[02:12.5]But I'm getting over it
[02:16.64]可我已经释怀
[02:16.64]Getting over it
[02:21.064]放下过去
展开