logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

タンブルウイード Take It Slow - 子安武人

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
タンブルウイード Take It Slow-子安武人.mp3
[00:00.0]タンブルウイード Take It Slow - 子安武人...
[00:00.0]タンブルウイード Take It Slow - 子安武人 (こやす たけひと)
[00:03.81]
[00:03.81]词:子安光樹
[00:04.88]
[00:04.88]曲:Command S
[00:05.69]
[00:05.69]頑張ったって そうじゃなくたって
[00:08.06]不论我们是否拼尽全力
[00:08.06]過ぎ去ってく この日々に
[00:10.57]在那流逝成为往昔的日子里
[00:10.57]俺たちが思い出を重ねてくのさ
[00:16.01]我们共同的回忆 正交相辉映
[00:16.01]焦る必要なんてない
[00:20.54]不必焦急 无需匆忙
[00:20.54]さぁ take it slow
[00:21.77]来吧 放缓脚步
[00:21.77]もっと take it slow
[00:23.02]更加悠然 自由漫步
[00:23.02]レッツ take it slow
[00:31.51]让我们一同放缓脚步
[00:31.51]誰だって 一人きりで
[00:35.46]无论是谁 都曾经孑然一身
[00:35.46]暗い夜を越えていく
[00:41.96]度过那些无尽黑暗的漫漫长夜
[00:41.96]夢見た景色を追いかけて
[00:46.34]拼命追寻着梦中的光景
[00:46.34]再び立ち上がる
[00:51.67]重新振作起来 继续前行
[00:51.67]急がなくてもいい
[00:53.92]不必焦急 无需匆忙
[00:53.92]空仰いでのんびりと
[00:56.53]悠闲自得地仰望天空
[00:56.53]荒野を彷徨う亡霊
[00:59.02]宛如在苍凉荒野中徘徊的亡灵一般
[00:59.02]術なく転がるタンブルウィード
[01:01.64]满地随风飘荡的风滚草
[01:01.64]星を見上げて一休み
[01:04.07]仰望星空 稍作休憩
[01:04.07]日の光浴びてまた歩き
[01:06.67]沐浴阳光 继续前行
[01:06.67]自由に 自在に
[01:09.18]自由自在 无拘无束
[01:09.18]やりたいようにやればいい ほら?
[01:12.07]努力去做自己想做的事就好 不是吗?
[01:12.07]頑張ったって そうじゃなくたって
[01:14.37]不论我们是否拼尽全力
[01:14.37]過ぎ去ってく この日々に
[01:16.97]在这流逝成为往昔的日子里
[01:16.97]俺たちが思い出を重ねてくのさ
[01:22.39]我们共同的回忆 正交相辉映
[01:22.39]焦る必要なんてない
[01:26.91]不必焦急 无需匆忙
[01:26.91]さぁ take it slow
[01:28.16]来吧 放缓脚步
[01:28.16]もっと take it slow
[01:29.39]更加悠然 自由漫步
[01:29.39]レッツ take it slow
[01:56.05]让我们一同放缓脚步
[01:56.05]時には涙を流したって
[02:00.62]就算有时想要痛哭一场
[02:00.62]いいと思うんだ
[02:06.18]也没有关系啊
[02:06.18]零れた心が輝いて
[02:10.61]支离破碎的心也能够再次闪耀
[02:10.61]次の標となる
[02:15.7]成为指引前路的下一个目标
[02:15.7]そっと頬を拭ったら
[02:18.26]轻轻拭去脸颊的泪水
[02:18.26]前を向いてひた進め
[02:20.74]一心一意 努力前行
[02:20.74]道を切り開く決意
[02:23.25]以披荆斩棘的决心勇往直前
[02:23.25]いつか見た路傍の
[02:24.68]终有一天
[02:24.68]タンブルウィード
[02:25.97]会连路旁滚落的风滚草
[02:25.97]振り返ることもなく
[02:28.41]都不屑回望 只顾一心向前
[02:28.41]ただ風に身を任せて
[02:31.06]自由自在 随风飘荡
[02:31.06]西へ 東へ
[02:33.53]不问东西
[02:33.53]明日には明日の風が吹く
[02:36.23]明天 崭新的风将再次吹拂
[02:36.23]回り続ける この世界の中
[02:41.24]在日新月异瞬息万变的世界之中
[02:41.24]俺たちはただ 楽しむだけ
[02:47.14]我们只需尽情享受每时每刻便好
[02:47.14]頑張ったって そうじゃなくたって
[02:49.53]不论我们是否拼尽全力
[02:49.53]過ぎ去ってく この日々は
[02:52.09]在这流逝成为往昔的日子里
[02:52.09]俺たちには少し速過ぎるのかな?
[02:57.41]我们或许有些过于匆忙了?
[02:57.41]置いてかれても良んじゃない?
[03:02.03]即使被他人抛在身后 不也挺好的吗?
[03:02.03]さぁ take it slow
[03:03.21]来吧 放缓脚步
[03:03.21]もっと take it slow
[03:04.5]更加悠然 自由漫步
[03:04.5]レッツ take it slow
[03:06.65]让我们一同放缓脚步
[03:06.65]Oh 闘ったって 逃げ出したって
[03:10.26]无论选择勇敢战斗 还是临阵脱逃
[03:10.26]道は続いていくのさ
[03:12.51]充满未知的前路 仍会继续
[03:12.51]それでも君となら歩いていけるさ
[03:17.91]但只要与你一同 我便能继续前行
[03:17.91]だから一緒に寄り道して
[03:22.36]所以让我们一起绕个远路吧
[03:22.36]さぁ take it slow
[03:23.65]来吧 放缓脚步
[03:23.65]もっと take it slow
[03:24.92]更加悠然 自由漫步
[03:24.92]レッツ take it slow
[03:29.092]让我们一同放缓脚步
展开