logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ONE AND LAST - Aimer

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ONE AND LAST-Aimer.mp3
[00:00.0]ONE AND LAST - Aimer (エメ) [00:02.22]...
[00:00.0]ONE AND LAST - Aimer (エメ)
[00:02.22]
[00:02.22]词:aimerrhythm
[00:03.17]
[00:03.17]曲:飛内将大
[00:06.98]
[00:06.98]编曲:飛内将大
[00:11.24]
[00:11.24]夢の中 ひび割れた声や
[00:17.7]梦境之中 只留下破碎的声音
[00:17.7]吐息の欠片たち
[00:21.05]以及叹息的碎片
[00:21.05]過去の嘘 秘めて
[00:24.51]隐藏着过往的谎言
[00:24.51]今 遠くの街で祈っていた
[00:42.83]如今在遥远的城市中祈祷
[00:42.83]探した線を描いても
[00:45.47]无论如何描摹所寻找到的线索
[00:45.47]失くした物は返らない
[00:48.17]有些事物一旦失去便永不再回
[00:48.17]本当の事はわかんない
[00:50.73]无从得知真相的答案
[00:50.73]その答えに意味もない
[00:54.07]也根本没有任何意义
[00:54.07]不安の渦 溢れだす
[00:56.78]不安的漩涡开始翻涌
[00:56.78]誓ったはずの ONE AND LAST
[00:59.37]原本承诺过的那最后的誓言
[00:59.37]間違いだらけだと知って
[01:03.53]即使明知道充斥着错误
[01:03.53]もし生まれ変われたらなんて
[01:07.81]“要是能重生该有多好”
[01:07.81]言わないで
[01:08.82]请不要再说这样的话
[01:08.82]凍えそうなあなたを抱きしめた
[01:13.93]紧紧拥抱着快要冻僵的你
[01:13.93]ただ幸せを願うことが怖くって
[01:19.2]对只能无力地祈求幸福产生了畏惧
[01:19.2]壊れそうな世界から背を向けて
[01:25.22]于是选择转身离开这濒临崩塌的世界
[01:25.22]さよならって また叫ぶの?
[01:27.87]再次大声呼喊着"再见"
[01:27.87]さよならって ただ叫ぶの?
[01:30.22]只是大声呼喊着"再见"
[01:30.22]二度と離さない 守ってみせる
[01:36.520004]我不会再离你而去 我一定会将你守护
[01:36.520004]笑って見せてよ
[01:39.0]让我看到你的笑容吧
[01:39.0]笑って見せてよ
[01:50.68]让我看到你的笑容吧
[01:50.68]微かに聞こえていても
[01:53.31]即使能够依稀听见细微的声响
[01:53.31]知らない 何もない 何もない
[01:55.89]也依旧不动声色 装作若无其事
[01:55.89]息をひそめて 潜んだ
[01:58.509995]小心翼翼地潜藏着气息
[01:58.509995]この部屋には 何もない
[02:02.08]在这个隐秘的房间里 空无一物
[02:02.08]堪えきれず流れだす
[02:04.63]最终却还是难以忍受 流淌而下
[02:04.63]誓ったはずの ONE AND LAST
[02:07.23]原本承诺过的那最后的誓言
[02:07.23]最愛 それだけを知って
[02:13.25]唯独让我知晓了心中的最爱
[02:13.25]時を巻き戻すような
[02:16.41]别再让我看到
[02:16.41]夢を見せないで
[02:18.6]时光倒流的梦境
[02:18.6]零れ落ちた言葉に目を伏せた
[02:23.72]面对零落而下的话语伏下了视线
[02:23.72]絡みつく記憶の帳を脱ぎ去って
[02:29.04001]将纠缠不清的记忆帷帐挣脱舍去
[02:29.04001]これがきっと最後だと決めつけて
[02:35.02]擅自认为这一定就是最终的结局
[02:35.02]さよならって また叫ぶの?
[02:37.65]再次大声呼喊着"再见"
[02:37.65]さよならって ただ叫ぶの?
[02:40.05]只是大声呼喊着"再见"
[02:40.05]何も変わらないままの子守歌
[02:46.4]让我为你唱起
[02:46.4]歌ってあげるよ
[02:48.98]让我为你唱起
[02:48.98]歌ってあげるよ
[03:11.99]那一首永恒不变的摇篮曲
[03:11.99]夢の中 ひび割れた声や
[03:18.37]梦境之中 只留下破碎的声音
[03:18.37]吐息の欠片たち
[03:21.75]以及叹息的碎片
[03:21.75]過去の嘘 秘めて
[03:25.02]隐藏着过往的谎言
[03:25.02]今 遠くの朝を祈っていた
[03:43.25]如今为遥远的黎明而祈祷
[03:43.25]もし生まれ変われたらなんて
[03:47.57]“要是能重生该有多好”
[03:47.57]言わないで
[03:48.59]请不要再说这样的话
[03:48.59]凍えそうなあなたを抱きしめた
[03:53.7]紧紧拥抱着快要冻僵的你
[03:53.7]ただ幸せを願うことが怖くって
[03:59.01]对只能无力地祈求幸福产生了畏惧
[03:59.01]壊れそうな世界から背を向けて
[04:05.05]于是选择转身离开这濒临崩塌的世界
[04:05.05]さよならって また叫ぶの?
[04:07.66]再次大声呼喊着"再见"
[04:07.66]さよならって ただ叫ぶの?
[04:10.06]只是大声呼喊着"再见"
[04:10.06]何も変わらないままの子守歌
[04:16.4]让我为你唱起
[04:16.4]歌ってあげるよ 守ってみせる
[04:21.61]那一首永恒不变的摇篮曲 我一定会将你守护
[04:21.61]笑って見せてよ
[04:24.26]让我看到你的笑容吧
[04:24.26]笑って見せてよ
[04:29.026]让我看到你的笑容吧
展开