logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Enter the Maze - Amaranthe

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Enter the Maze-Amaranthe.mp3
[00:00.0]Enter the Maze - Amaranthe [00:01.01]...
[00:00.0]Enter the Maze - Amaranthe
[00:01.01]
[00:01.01]Can't you hear me
[00:03.32]你听不到我的声音吗
[00:03.32]Calling out for help
[00:05.51]我在大声呼救
[00:05.51]My days are coming to an end
[00:33.29]我的日子就要结束了
[00:33.29]A constant disguise
[00:35.48]一成不变的伪装
[00:35.48]Each step takes a new direction
[00:38.19]每一步都需要一个新的方向
[00:38.19]Escapes the perception of my eyes
[00:40.81]逃离我的看法
[00:40.81]No exception cut your lies
[00:43.5]没有例外 撕破你的谎言
[00:43.5]Waking up by the lights
[00:46.0]被灯光叫醒
[00:46.0]A sense of sustained surveillance
[00:49.34]有一种持续被监督的感觉
[00:49.34]Vectors calling my desire
[00:52.05]一直召唤着我的欲望
[00:52.05]My conception devised
[00:54.67]我的设想已经成熟
[00:54.67]One answer in my mind
[00:57.44]我的脑海里有一个答案
[00:57.44]In my imagination
[01:00.01]就在我的想象中
[01:00.01]It's a passage to your life
[01:02.78]那是通往你人生的道路
[01:02.78]That you´ve put aside
[01:04.99]你已经把它放在一边
[01:04.99]Can't you hear me
[01:07.49]你听不到我的声音吗
[01:07.49]Calling out for help
[01:08.99]我在大声呼救
[01:08.99]My days are coming to an end
[01:13.38]我的日子就要结束了
[01:13.38]Now that you enter the maze
[01:15.57]现在你走进了迷宫
[01:15.57]Can't you hear I'm crying in despair
[01:20.63]你听不到我在绝望地哭喊吗
[01:20.63]No one knows that I'm aware
[01:24.26]没有人知道我是清醒的
[01:24.26]And it's the end of your days
[01:32.759995]那是你时光的尽头
[01:32.759995]A digital maze
[01:34.759995]一个数字迷宫
[01:34.759995]A global mass projection
[01:37.520004]一个全球的大规划
[01:37.520004]Cryptic deception mortal affection
[01:43.08]欺骗普通人的感情
[01:43.08]One answer in my mind
[01:45.9]我的脑海里有一个答案
[01:45.9]In my imagination
[01:48.46]就在我的想象中
[01:48.46]It's a passage to your life
[01:51.21]那是通往你人生的道路
[01:51.21]That you've put aside
[01:52.97]你已经把它放在一边
[01:52.97]Can't you hear me
[01:55.6]你听不到我的声音吗
[01:55.6]Calling out for help
[01:57.91]我在大声呼救
[01:57.91]My days are coming to an end
[02:02.02]我的日子就要结束了
[02:02.02]Now that you enter the maze
[02:04.18]现在你走进了迷宫
[02:04.18]Can't you hear I'm crying in despair
[02:08.88]你听不到我在绝望地哭喊吗
[02:08.88]No one knows that I'm aware
[02:12.14]没有人知道我是清醒的
[02:12.14]And it's the end of your days
[02:25.76]那是你时光的尽头
[02:25.76]One a final wall among a multitude
[02:30.95]在我们之间有一个最终的障碍
[02:30.95]A hundred pathways left to find
[02:36.33]还有一百条路等着去寻找
[02:36.33]One final step towards my solitude
[02:41.52]走向我的孤独的最后一步
[02:41.52]Like an echo in my mind
[03:08.58]就像是我脑海里的回声
[03:08.58]One answer in my mind
[03:11.15]我的脑海里有一个答案
[03:11.15]In my imagination
[03:13.7]就在我的想象中
[03:13.7]It's a passage to your life
[03:18.39]那是通往你人生的道路
[03:18.39]Can't you hear me
[03:20.99]你听不到我的声音吗
[03:20.99]Calling out for help
[03:23.24]我在大声呼救
[03:23.24]My days are coming to an end
[03:26.94]我的日子就要结束了
[03:26.94]Now that you enter the maze
[03:29.01]现在你走进了迷宫
[03:29.01]Can't you hear I'm crying in despair
[03:34.24]你听不到我在绝望地哭喊吗
[03:34.24]No one knows that I'm aware
[03:37.99]没有人知道我是清醒的
[03:37.99]And it's the end of your days
[03:39.99]那是你时光的尽头
[03:39.99]Can't you hear me
[03:42.32]你听不到我的声音吗
[03:42.32]Calling out for help
[03:44.63]我在大声呼救
[03:44.63]My days are coming to an end
[03:48.57]我的日子就要结束了
[03:48.57]Now that you enter the maze
[03:50.69]现在你走进了迷宫
[03:50.69]Can't you hear I'm crying in despair
[03:55.25]你听不到我在绝望地哭喊吗
[03:55.25]No one knows that I'm aware
[03:59.07]没有人知道我是清醒的
[03:59.07]And it's the end of your days
[04:04.007]那是你时光的尽头
展开