logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Nineties - Luna Shadows

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Nineties-Luna Shadows.mp3
[00:00.0]The Nineties - Luna Shadows [00:20.51]以...
[00:00.0]The Nineties - Luna Shadows
[00:20.51]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.51]On the list of things that just might kill me
[00:23.14]这些事情可能会要了我的命
[00:23.14]You're right behind quicksand in the nineties baby
[00:27.41]九十年代的时候你就像流沙一样流连忘返宝贝
[00:27.41]With a lot of things that never will be
[00:29.82]有很多永远不会发生的事情
[00:29.82]It's like a minefield
[00:31.4]就像一片雷区
[00:31.4]Stay on the line please baby
[00:35.02]保持通话拜托了宝贝
[00:35.02]Stay on the line please
[00:38.25]请保持通话
[00:38.25]Stay on the line please
[00:40.76]请保持通话
[00:40.76]Sometimes always I get nervous
[00:44.11]有时候我总是很紧张
[00:44.11]Always something out to hurt us
[00:47.46]总是有人想要伤害我们
[00:47.46]Sticks and stones can break my bones
[00:50.29]棍棒和石头可以打断我的骨头
[00:50.29]But words they hurt
[00:54.3]可言语伤人
[00:54.3]Lightning strikes it's been a long time
[00:57.65]闪电袭来好久不见
[00:57.65]It's my fault I'm on a fault line
[01:01.04]都是我的错我犯了错
[01:01.04]Take the blame of course it's all mine
[01:04.54]承担责任当然都是我的错
[01:04.54]It gets worse
[01:07.86]情况越来越糟
[01:07.86]On the list of things that just might kill me
[01:10.53]这些事情可能会要了我的命
[01:10.53]You're right behind quicksand in the nineties baby
[01:14.38]九十年代的时候你就像流沙一样流连忘返宝贝
[01:14.38]With a lot of things that never will be
[01:17.14]有很多永远不会发生的事情
[01:17.14]It's like a minefield
[01:18.729996]就像一片雷区
[01:18.729996]Stay on the line please baby
[01:22.09]保持通话拜托了宝贝
[01:22.09]Stay on the line please
[01:25.38]请保持通话
[01:25.38]Stay on the line please
[01:28.03]请保持通话
[01:28.03]Check behind the curtain
[01:30.54]躲在幕后
[01:30.54]Open up the back seat
[01:32.95]打开车后座
[01:32.95]Check for strangers
[01:34.83]看看有没有陌生人
[01:34.83]Unfamiliar persons
[01:37.2]不熟悉的人
[01:37.2]Yet another lastly
[01:39.6]又一个结局
[01:39.6]Plan for danger
[01:41.59]未雨绸缪
[01:41.59]Standing when I should be running
[01:45.03]当我应该逃跑时却站在原地
[01:45.03]Crying out but no one's coming
[01:48.270004]大声呼喊但没有人来
[01:48.270004]Mouth full of blood I feel nothing
[01:55.1]满嘴鲜血我毫无感觉
[01:55.1]fight or flight I find I'm freezing
[01:58.35]战斗还是逃跑我发现我瑟瑟发抖
[01:58.35]Two steps forward I stop breathing
[02:01.83]向前走两步我就停止呼吸
[02:01.83]Paralyzed by lies but leaving hurts the most
[02:08.61]被谎言麻痹可离开让我痛不欲生
[02:08.61]On the list of things that just might kill me
[02:11.1]这些事情可能会要了我的命
[02:11.1]You're right behind quicksand in the nineties baby
[02:15.42]九十年代的时候你就像流沙一样流连忘返宝贝
[02:15.42]With a lot of things that never will be
[02:17.85]有很多永远不会发生的事情
[02:17.85]It's like a minefield
[02:19.54001]就像一片雷区
[02:19.54001]Stay on the line please baby
[02:22.13]保持通话拜托了宝贝
[02:22.13]Check behind the curtain
[02:24.5]躲在幕后
[02:24.5]Open up the back seat
[02:27.05]打开车后座
[02:27.05]Check for strangers
[02:28.84]看看有没有陌生人
[02:28.84]Unfamiliar persons
[02:31.29001]不熟悉的人
[02:31.29001]Yet another lastly
[02:33.78]又一个结局
[02:33.78]Plan for danger
[02:35.72]未雨绸缪
[02:35.72]Matters of exposure
[02:38.15]
[02:38.15]What you don't know now
[02:40.1]你现在不知道的是
[02:40.1]Will hurt you later
[02:42.37]以后会伤害你
[02:42.37]Oxygen mask down
[02:44.67]摘下氧气面罩
[02:44.67]Help yourself now
[02:46.32]请自便
[02:46.32]Or you can't help you later
[02:49.18]不然以后也帮不了你
[02:49.18]On the list of things that just might kill me
[02:51.81]这些事情可能会要了我的命
[02:51.81]You're right behind quicksand in the nineties
[02:55.06]九十年代你就像流沙
[02:55.06]Carbon dioxide carbon monoxide
[02:58.42]二氧化碳一氧化碳
[02:58.42]Having a breakdown having to lay down
[03:01.82]濒临崩溃不得不躺下
[03:01.82]Waiting on read
[03:03.14]等待阅读
[03:03.14]While running a red light
[03:05.21]一边闯红灯
[03:05.21]Holes in the ozone
[03:06.87]臭氧层破洞
[03:06.87]Calls from the home phone
[03:08.62]家里的电话
[03:08.62]Unanswered texts and sudden deafness
[03:12.06]没有回复的短信突然就聋了
[03:12.06]Deadly diseases
[03:13.73]致命的疾病
[03:13.73]Everyone leaving
[03:17.13]每个人都离去
[03:17.13]Everyone leaving everyone leaving
[03:22.013]每个人都离我而去
展开