logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Voice - daoko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Voice-daoko.mp3
[00:00.26]Voice - DAOKO (ダヲコ) [00:01.72] [00...
[00:00.26]Voice - DAOKO (ダヲコ)
[00:01.72]
[00:01.72]词:DAOKO
[00:02.41]
[00:02.41]曲:DAOKO/Vegpher
[00:03.54]
[00:03.54]编曲:Vegpher
[00:18.45]
[00:18.45]やさしくされちゃうと
[00:20.31]一旦被人温柔以待
[00:20.31]なんかむしろ辛いなんて
[00:22.43]莫名感觉还不如继续痛苦
[00:22.43]不甲斐ない クライナー
[00:24.3]不中用的 Kleiner(胆小鬼,一种德国产的无花果利口酒)
[00:24.3]クらってフラリしたいな
[00:26.25]好想晕晕乎乎感受飘飘欲仙
[00:26.25]奇怪な時代は地盤がガタガタで
[00:30.12]奇怪的时代里 地面在嘎哒作响
[00:30.12]破綻しちゃうわ
[00:31.79]出现了破绽
[00:31.79]はたまた破滅しちゃうかな
[00:34.44]会不会很快破灭掉呢
[00:34.44]また あんたみたいなもんが運んだ
[00:38.35]又一次 带来了像你一样的事物
[00:38.35]下等な嘘が不条理を作ったら
[00:42.06]一旦劣质的谎言制造出了不合理
[00:42.06]もう 終わるしかないよ
[00:44.84]就只能走向终结了
[00:44.84]枯渇しかないよ
[00:48.78]只能枯竭了
[00:48.78]「毎度あり」
[00:50.14]“谢谢光临”
[00:50.14]ひとりひとりの糸 祈り 織り 織り
[00:56.07]将每一个人的红线 祈祷 一一编织
[00:56.07]谷おり アイロニ 蔓延り
[01:02.09]向内折叠 反讽 蔓延
[01:02.09]端っこに 端っこに
[01:06.14]在角落里 在角落里
[01:06.14]ひとりきりのシンフォニー
[01:10.07]奏响孤独的交响曲
[01:10.07]最後に会いたい たしかに愛
[01:17.05]最后还想见到你 这的确是爱
[01:17.05]ひかり 愛 ひかり 愛 ひかり
[01:22.18]光芒 爱 光芒 爱 光芒
[01:22.18]息をしていることも忘れたい
[01:26.03]想要连呼吸也忘记
[01:26.03]行きの切符だけで旅がしたい
[01:30.09]想要只拿着去程的车票旅行
[01:30.09]君の心臓の音で自転している
[01:34.07]听着你的心跳声不断自转
[01:34.07]日々の祈りと赦し 惜しみなく
[01:38.119995]不吝惜每一天的祈祷与包容
[01:38.119995]きいろ 白 みどり 陽の差すとこに
[01:42.06]黄色 白色 绿色 阳光照耀之处
[01:42.06]意味を知ることになる昼下がり
[01:46.31]便能知晓意义 正午之后
[01:46.31]媒介になった身体穴だらけさ
[01:48.43]作为媒介的身体已千疮百孔
[01:48.43]泣いたりしないもんか
[01:50.31]我是不会哭泣的
[01:50.31]幸先いいから安心しなすって
[01:52.369995]预兆非常好 所以请安心吧
[01:52.369995]馬鹿にされたもんだ
[01:54.35]这是被当成笨蛋了呢
[01:54.35]会いたりないから
[01:55.39]因为无法相见
[01:55.39]会ったらいいじゃん
[01:56.369995]所以只要见到不就好了
[01:56.369995]飽きたりしないもんな
[01:58.270004]真是不觉得腻啊
[01:58.270004]みんなでハッタリばっかり
[01:59.86]大家总是在虚张声势
[01:59.86]そんなじゃ疲れてしまうじゃんか
[02:25.43]那样会精疲力竭的不是吗
[02:25.43]踏み潰されたミミズを
[02:27.54001]一直死死盯着
[02:27.54001]じっと見つめるひと
[02:29.54001]被踩碎的蚯蚓的人
[02:29.54001]通り過ぎていくひと
[02:31.5]路过的人
[02:31.5]気持ち悪がるひと
[02:33.54001]感觉恶心的人
[02:33.54001]意図 ヒント 理がおざなり
[02:37.07]意图 启发 掩盖真理
[02:37.07]瞳の禊を急ごう
[02:41.55]抓紧清除瞳孔中的罪恶吧
[02:41.55]下すなら早めにしてよ天誅
[02:43.48]若要降下天诛 那就快来吧
[02:43.48]永久 輪廻の円周率
[02:45.45999]永久 轮回的圆周率
[02:45.45999]真実を語るチープな演舞
[02:47.22]讲述真相的廉价表演
[02:47.22]ぜんぶおかしな話をしている状態
[02:49.51]全都处于诉说奇怪故事的状态
[02:49.51]我に返る 合図 voice 声です
[02:54.11]回归自我 暗号 voice 是声音
[02:54.11]聴こえる? ねえ 「聴こえる」
[02:57.53]听到了吗? 呐 “听到了”
[02:57.53]息をしていることも忘れたい
[03:01.34]想要连呼吸也忘记
[03:01.34]行きの切符だけで旅がしたい
[03:05.4]想要只拿着去程的车票旅行
[03:05.4]君の心臓の音で自転している
[03:09.35]听着你的心跳声不断自转
[03:09.35]日々の祈りと赦し 惜しみなく
[03:13.52]不吝惜每一天的祈祷与包容
[03:13.52]きいろ 白 みどり 陽の差すとこに
[03:17.4]黄色 白色 绿色 阳光照耀之处
[03:17.4]意味を知ることになる昼下がり
[03:21.6]便能知晓意义 正午之后
[03:21.6]媒介になった身体穴だらけさ
[03:23.73]作为媒介的身体已千疮百孔
[03:23.73]泣いたりしないもんか
[03:25.58]我是不会哭泣的
[03:25.58]幸先いいから安心しなすって
[03:27.58]预兆非常好 所以请安心吧
[03:27.58]馬鹿にされたもんだ
[03:29.55]这是被当成笨蛋了呢
[03:29.55]会いたりないから
[03:30.66]因为无法相见
[03:30.66]会ったらいいじゃん
[03:31.63]所以只要见到不就好了
[03:31.63]飽きたりしないもんな
[03:33.5]真是不觉得腻啊
[03:33.5]みんなでハッタリばっかり
[03:35.07]大家总是在虚张声势
[03:35.07]そんなじゃ疲れてしまうじゃんか
[03:40.007]那样会精疲力竭的不是吗
展开