logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Tongue Tied(Album Version) - Faber Drive

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tongue Tied(Album Version)-Faber Drive.mp3
[00:00.0]Tongue Tied (Album) - Faber Drive [00:00....
[00:00.0]Tongue Tied (Album) - Faber Drive
[00:00.96]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.96]Bright cold silver moon
[00:03.56]皎洁冰冷的银色月光
[00:03.56]Tonight alone in my room
[00:06.73]今晚独自一人在房间里
[00:06.73]You were here just yesterday
[00:12.41]昨天你还在这里
[00:12.41]Slight turn of the head
[00:15.4]稍微转头
[00:15.4]Eyes down when you said
[00:18.02]你说的时候我垂头丧气
[00:18.02]I guess I need my life to change
[00:23.69]我想我需要改变我的人生
[00:23.69]Seems like something's just aren't the same
[00:27.73]似乎有些事情已经不一样了
[00:27.73]What could I say
[00:30.97]我能说什么
[00:30.97]I need a little more luck than a little bit
[00:34.28]我需要一点运气
[00:34.28]'Cuz every time I get stuck the words won't fit
[00:37.17]因为每当我陷入困境言语无法表达
[00:37.17]And every time that I try I get tongue tied
[00:40.16]每当我尝试时我都张口结舌
[00:40.16]I'll need a little good luck to get me by
[00:43.1]我需要一点好运才能撑下去
[00:43.1]I need a little more help than a little bit
[00:46.0]我需要更多的帮助
[00:46.0]Like the perfect one word no one's heard yet
[00:48.78]就像一个没有人听过的完美的词
[00:48.78]'Cuz every time that I try I get tongue tied
[00:51.63]因为每当我尝试时我都张口结舌
[00:51.63]I need a little good luck to get me by this time
[00:58.4]我需要一点好运气让我在这个时候
[00:58.4]I stare up at the stars
[01:01.34]我仰望星空
[01:01.34]I wonder just where you are
[01:04.11]我想知道你在哪里
[01:04.11]You feel a million miles away
[01:07.04]你感觉遥不可及
[01:07.04]I wonder just where you are
[01:10.229996]我想知道你在哪里
[01:10.229996]Was it something I said
[01:12.92]是我说错话了吗
[01:12.92]Or something I never did
[01:15.69]或是我从未做过的事
[01:15.69]Or was I always in the way
[01:18.91]还是说我总是挡你的路
[01:18.91]Was something there
[01:21.53]有什么东西
[01:21.53]Could someone tell me what to say
[01:25.17]谁能告诉我该说什么
[01:25.17]To just make you stay
[01:28.75]只想让你留下来
[01:28.75]I need a little more luck than a little bit
[01:32.21]我需要一点运气
[01:32.21]'Cuz every time I get stuck the words won't fit
[01:35.020004]因为每当我陷入困境言语无法表达
[01:35.020004]And every time that I try I get tongue tied
[01:37.95]每当我尝试时我都张口结舌
[01:37.95]I need a little good luck to get me by
[01:40.82]我需要一点好运才能撑下去
[01:40.82]I need a little more help than a little bit
[01:43.8]我需要更多的帮助
[01:43.8]Like the perfect one word no one's heard yet
[01:46.619995]就像一个没有人听过的完美的词
[01:46.619995]'Cuz every time that I try I get tongue tied
[01:49.509995]因为每当我尝试时我都张口结舌
[01:49.509995]I need a little good luck to get me by this time
[01:53.34]我需要一点好运气让我在这个时候
[01:53.34]I know it feels like the end
[01:56.16]我知道这感觉就像末日
[01:56.16]Don't want to be here again
[01:59.1]我再也不想重蹈覆辙
[01:59.1]And we could help each other off
[02:01.97]我们可以互相帮助
[02:01.97]The ground so we never fall down again
[02:05.07]脚踏实地所以我们再也不会跌倒
[02:05.07]What it takes I don't care
[02:07.77]要付出什么代价我不在乎
[02:07.77]We're gonna make it I swear
[02:10.59]我们会成功的我发誓
[02:10.59]And we could help each other off
[02:13.55]我们可以互相帮助
[02:13.55]The ground so we never fall down again
[02:18.25]脚踏实地所以我们再也不会跌倒
[02:18.25]Again
[02:20.92]再一次
[02:20.92]I need a little more luck than a little bit
[02:24.23]我需要一点运气
[02:24.23]'Cuz every time I get stuck the words won't fit
[02:27.1]因为每当我陷入困境言语无法表达
[02:27.1]But every time that I try I get tongue tied
[02:29.99]但每当我尝试时我都张口结舌
[02:29.99]I need a little good luck to get me by
[02:32.89]我需要一点好运才能撑下去
[02:32.89]I need a little more help than a little bit
[02:35.8]我需要更多的帮助
[02:35.8]Like the perfect one word no one's heard yet
[02:38.67]就像一个没有人听过的完美的词
[02:38.67]'Cuz every time that I try I get tongue tied
[02:41.52]因为每当我尝试时我都张口结舌
[02:41.52]I need a little good luck to get me by this time
[02:45.37]我需要一点好运气让我在这个时候
[02:45.37]I know it feels like the end
[02:48.24]我知道这感觉就像末日
[02:48.24]Don't want to be here again
[02:51.16]我再也不想重蹈覆辙
[02:51.16]And we could help each other off
[02:54.01]我们可以互相帮助
[02:54.01]The ground so we never fall down again
[02:57.28]脚踏实地所以我们再也不会跌倒
[02:57.28]What it takes I don't care
[02:59.78]要付出什么代价我不在乎
[02:59.78]We're gonna make it I swear
[03:02.72]我们会成功的我发誓
[03:02.72]And we could help each other off
[03:05.6]我们可以互相帮助
[03:05.6]The ground so we never fall down again
[03:10.06]脚踏实地所以我们再也不会跌倒
展开