cover

タカラモノ - GARNiDELiA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
タカラモノ-GARNiDELiA.mp3
[00:00.11]タカラモノ - GARNiDELiA (ガルニデリア) [...
[00:00.11]タカラモノ - GARNiDELiA (ガルニデリア)
[00:01.99]
[00:01.99]词:メイリア
[00:02.58]
[00:02.58]曲:toku
[00:08.95]
[00:08.95]遠い遠い星に向けて
[00:13.2]向着遥远的星星
[00:13.2]解き放つ僕からのメッセージ
[00:17.73]释放我传达的讯息
[00:17.73]遠い遠い星に行った
[00:21.9]向去了遥远星星上的你
[00:21.9]キミへと歌うよ
[00:26.03]唱起歌谣
[00:26.03]キミが大好きだった
[00:30.33]你最喜欢的
[00:30.33]あの花咲いたよ
[00:34.84]那朵花开了
[00:34.84]ボクは大好きだった
[00:38.5]我最喜欢的
[00:38.5]「綺麗だね」笑ったキミが
[00:43.76]会笑着说“真美啊”的你
[00:43.76]何10回?何100回?
[00:46.97]有十几次?还是一百多次?
[00:46.97]キミのいない朝を迎えただろう
[00:52.29]我迎来了多少没有你的清晨
[00:52.29]何10年何100年経っても
[00:56.7]即使过去了几十上百年
[00:56.7]また会えるような気がして
[01:09.57]我依旧感觉能与你再会
[01:09.57]沢山こだわって作られたカラダは
[01:18.3]精心创造出的这副身躯
[01:18.3]全然壊れないやうんざりするほど
[01:26.74]完全无法破坏 令人厌烦
[01:26.74]ネジを外してみたり
[01:30.97]试着拆掉螺丝
[01:30.97]壊そうとするほど
[01:35.229996]可越是想要破坏自己
[01:35.229996]キミが
[01:36.09]越清晰地发现
[01:36.09]大事にしてくれていたことに
[01:42.380005]你竟然如此地
[01:42.380005]気づいた
[01:44.19]珍惜我
[01:44.19]何1000回何10000回
[01:47.46]数千次上万次
[01:47.46]繰り返しやっと出来上がったボク
[01:52.79]反复试验打磨终于制造出来的我
[01:52.79]何100年何1000年経っても
[01:57.15]即使过去几百年几千年
[01:57.15]キミはボクの中いるんだよ
[02:09.4]也会永远把你放在心中
[02:09.4]タカラモノ
[02:17.91]珍贵之物
[02:17.91]キミがボクにくれたんだ
[02:22.91]皆是由你赋予我的
[02:22.91]悲しいも嬉しいも
[02:25.34]无论悲伤还是欢喜
[02:25.34]誰かを愛するとゆうことで
[02:31.64]都因为爱上一个人
[02:31.64]こんなに
[02:32.95999]而让我
[02:32.95999]あったかく幸せに満ちてる
[02:40.45999]填满了暖暖的幸福
[02:40.45999]何10回?何100回?
[02:43.68]有十几次?还是一百多次?
[02:43.68]キミのいない朝を迎えただろう
[02:48.93]我迎来了多少没有你的清晨
[02:48.93]何10年何100年経っても
[02:53.38]即使过去了几十上百年
[02:53.38]また会えるような気がして
[02:57.63]我依旧感觉能与你再会
[02:57.63]何1000回何10000回
[03:00.82]数千次上万次
[03:00.82]繰り返しやっと出来上がったボク
[03:06.35]反复试验打磨终于制造出来的我
[03:06.35]何100年何1000年経っても
[03:10.66]即使过去几百年几千年
[03:10.66]キミはボクの中いるんだよ
[03:14.99]也会永远把你放在心中
[03:14.99]何1000回何10000回
[03:18.14]数千次上万次
[03:18.14]愛を伝えてくれてありがとう
[03:23.6]感谢你告诉了我什么是爱
[03:23.6]何100年何1000年経っても
[03:27.98]即使过去几百年几千年
[03:27.98]ボクはキミの中いるんだよ
[03:32.09799]我也会永远在你心中
展开