logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ネコミミアーカイブ - 糞田舎P

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ネコミミアーカイブ-糞田舎P.mp3
[00:00.0]ネコミミアーカイブ - 糞田舎P [00:00.16]...
[00:00.0]ネコミミアーカイブ - 糞田舎P
[00:00.16]
[00:00.16]词:糞田舎P
[00:00.32]
[00:00.32]曲:糞田舎P
[00:00.48]
[00:00.48]编曲:糞田舎P
[00:00.65]
[00:00.65]君好みアーカイブ
[00:01.89]你希望的备档
[00:01.89]惨敗もマージン
[00:03.29]惨败也算盈利
[00:03.29]後悔しないの君に近付いた
[00:06.3]我不后悔 向你靠近
[00:06.3]昨日の飾りを引き千切って
[00:08.95]将昨天的粉饰全部撕碎
[00:08.95]さあどうぞお好きなのear ear ear
[00:25.41]来请吧 选择你喜欢的耳朵 耳朵 耳朵
[00:25.41]煩い通りは少し苦手なの
[00:28.16]我并不习惯 身处喧嚣街道
[00:28.16]繁華街の隅目を光らせる
[00:31.11]在闹市的角落 瞪大了双眼
[00:31.11]監視体制もラクなもんじゃないね
[00:34.04]监视体质也不是什么轻松的事呢
[00:34.04]迂闊に昼寝も出来ないくらいに
[00:36.97]糊涂到连午觉都睡不成
[00:36.97]小娘一人は傘一本
[00:39.83]小姑娘一个人 撑着一把伞
[00:39.83]爪を汚さずに高みの見物
[00:42.76]纹丝不动 袖手旁观
[00:42.76]被った仮面は私の真似?
[00:45.41]带着面具 是想要模仿我吗?
[00:45.41]笑っちゃうよね
[00:48.49]真是惹人发笑呢
[00:48.49]今日も集る群れの鼠の中に君を
[00:54.43]今天也将你从群聚的老鼠中
[00:54.43]路地裏屋根の上から
[00:57.48]从小胡同的屋顶上
[00:57.48]あっちこっち探したの
[01:00.39]四处寻找着
[01:00.39]恋の敵のシルエット
[01:02.97]恋爱对手的身影
[01:02.97]重なる夜まであと何時間
[01:06.33]到重合的夜晚还有多长时间
[01:06.33]泥棒猫はどっちなの?
[01:08.770004]小坏蛋是谁呢
[01:08.770004]ヘッドホンは外さない方が
[01:11.35]没有摘下耳机的那位
[01:11.35]いいんじゃないの?
[01:23.93]也不错吧
[01:23.93]君の攻略本私のコレクション
[01:29.770004]你的攻略本是我的珍藏
[01:29.770004]色形サイズ全て取り揃えてます
[01:35.619995]形色俱全 完美收藏
[01:35.619995]二週間前は可愛い赤色
[01:38.39]两周前是可爱的红色
[01:38.39]三日前は確かクールな青色
[01:41.31]三天前确实是冷静的蓝色
[01:41.31]今日の新作は強気な紫
[01:44.229996]今天的新作是强硬的紫色
[01:44.229996]明日は君のその隣の邪魔な娘
[01:47.479996]明天就是你身边的麻烦女孩
[01:47.479996]恋の敵のシルエット
[01:49.740005]恋爱对手的身影
[01:49.740005]重なる夜までもうあと少し
[01:53.11]到重合的夜晚还有一会儿
[01:53.11]黒猫が通り過ぎたら
[01:55.57]若是有黑猫通过的话
[01:55.57]十字路には気を付けて帰るのよ
[01:58.97]要在十字路口小心些回家
[01:58.97]君好みアーカイブ
[02:00.39]你希望的备档
[02:00.39]惨敗もマージン
[02:01.65]惨败也算盈利
[02:01.65]後悔しないの君に近付いた
[02:04.78]我不后悔 向你靠近
[02:04.78]昨日の飾りを引き千切って
[02:07.44]将昨天的粉饰全部撕碎
[02:07.44]ああこれじゃ駄目なの?
[02:29.89]啊啊 这样子不行吗?
[02:29.89]恋の敵のシルエット
[02:32.15]恋爱对手的身影
[02:32.15]重なる一秒前瞬間に
[02:35.52]在重合的前一秒 那个瞬间
[02:35.52]警告はこれで最後よ
[02:38.04001]这是最后的警告
[02:38.04001]その可愛い耳をくれないかな?
[02:41.27]能把那对可爱的耳朵给我吗
[02:41.27]愛の名残のエッセンス
[02:43.78]爱的惜别的精髓
[02:43.78]もう聞こえない猫撫声で笑う
[02:47.28]用以听不到的谄媚声微笑
[02:47.28]所詮人間はこの程度よ
[02:49.73]人类就是这种程度啊
[02:49.73]100年も生きりゃ分かることなの
[02:53.88]活了一百年也就明白了
[02:53.88]有終のティータイム
[02:55.52]有始有终的茶点时间
[02:55.52]乾杯のヴァージン
[02:56.72]干杯的处女
[02:56.72]新しいページを今日も刻むの
[02:59.56]今天铭刻着新的一页
[02:59.56]煩い獲物を引き千切って
[03:02.04]将惹人心烦的猎物都撕碎
[03:02.04]さあどうぞお好きなの
[03:04.22]来请吧 选择你所喜欢的
[03:04.22]変幻自在のネコミミアーカイブ
[03:09.022]自由变化的猫耳备档
展开