logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Vale Of Tears - Jay Clifford

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Vale Of Tears-Jay Clifford.mp3
[00:00.84]Vale Of Tears-Jay Clifford [00:22.09]Sta...
[00:00.84]Vale Of Tears-Jay Clifford
[00:22.09]Starry eyes
[00:24.11]满眼繁星
[00:24.11]Willow trees streetlights and butterflies
[00:30.21]柳树林里 路灯与蝴蝶
[00:30.21]In the childhood years
[00:32.85]伴随在童年时光中
[00:32.85]Open fields bumble bees and dandelions
[00:39.26]宽阔的田野 黄蜂与蒲公英
[00:39.26]Materials
[00:41.45]包含了世间万物
[00:41.45]June bugs and bottles glow emerald
[00:47.54]金龟子和瓶子闪着翠绿色的光芒
[00:47.54]In the childhood years
[00:50.2]童年时光里
[00:50.2]Spiderwebs thunderclouds and animals
[00:56.65]透过蛛网 远方的雷云和惊慌奔跑的动物
[00:56.65]We'll teach you how to close your eyes
[01:00.93]我们将教你如何闭上你的眼睛
[01:00.93]We'll teach you how to close your eyes
[01:05.32]我们将教你如何闭上你的眼睛
[01:05.32]We'll teach you how to close your eyes
[01:09.65]我们将教你如何闭上你的眼睛
[01:09.65]Don't worry love
[01:12.020004]请不要担心,亲爱的
[01:12.020004]It's just a vale of tears
[01:15.270004]这一切只是尘世的映像
[01:15.270004]Neither found or lost
[01:17.04]无所谓寻找与失去
[01:17.04]Neither frail or numb to the cost
[01:21.4]无所谓脆弱与麻木偿付的代价
[01:21.4]Neither ill or well
[01:23.37]无所谓疾病与健康
[01:23.37]An empty shell
[01:24.97]这一切都仅仅是个空壳
[01:24.97]Waiting until the end is near
[01:28.66]静心等待直到结局降临
[01:28.66]Through a vale of tears
[01:49.17]平静地走过这尘世
[01:49.17]Starry eyes
[01:51.09]满眼繁星
[01:51.09]Flashlights and shadows so wonderful
[01:54.61]手电筒投射的影子如此美妙
[01:54.61]Don't you agree
[01:57.34]难道你不这么认为么?
[01:57.34]In the childhood years
[02:00.05]在童年时光里
[02:00.05]Fireworks and sunlight so beautiful
[02:03.16]烟花与阳光如此耀眼
[02:03.16]How can this be
[02:06.26]难以置信的吧?
[02:06.26]We'll teach you how to run and hide
[02:10.67]我们将教会你如何奔跑与躲藏
[02:10.67]We'll teach you how to run and hide
[02:15.03]我们将教会你如何奔跑与躲藏
[02:15.03]We'll teach you how to run and hide
[02:19.29001]我们将教会你如何奔跑与躲藏
[02:19.29001]Don't worry love
[02:21.49]请不要担心,亲爱的
[02:21.49]It's just a vale of tears
[02:24.70999]一切只是尘世的映像
[02:24.70999]Neither found or lost
[02:26.64]无所谓寻找与失去
[02:26.64]Neither frail or numb to the cost
[02:31.08]无所谓脆弱与麻木偿付的代价
[02:31.08]Neither ill or well
[02:33.1]无所谓好与坏
[02:33.1]An empty shell
[02:34.55]都仅仅是个空壳
[02:34.55]Waiting until the end is near
[02:38.38]静心等待直到结局降临
[02:38.38]Through a vale of tears
[03:22.45999]通过这平静的尘世
[03:22.45999]We’ll teach you how to close your eyes
[03:26.72]我们将教你如何闭上你的眼睛
[03:26.72]We’ll teach you how to close your eyes
[03:31.18]我们将教你如何闭上你的眼睛
[03:31.18]We’ll teach you how to close your eyes
[03:35.48]我们将教你如何闭上你的眼睛
[03:35.48]Don’t worry love
[03:36.52]请不要担心,亲爱的
[03:36.52]It’s just a vale of tears
[03:40.87]一切只是尘世的映像
[03:40.87]Neither found or lost
[03:42.85]无所谓发现还是失去
[03:42.85]Neither frail or numb to the cost
[03:47.25]无所谓脆弱还是麻木需要去偿还
[03:47.25]Neither ill or well
[03:49.32]无所谓疾病或者健康
[03:49.32]An empty shell
[03:51.09]都仅仅是个空壳
[03:51.09]Waiting ’til the end is near
[03:56.24]静心等待直到结局降临
[03:56.24]Neither high or low
[03:57.89]无所谓巅峰与低谷
[03:57.89]Neither false or true when you know
[04:02.91]无所谓谬误抑或真理即便你突然醒悟
[04:02.91]Neither ill or well
[04:04.92]无所谓是非
[04:04.92]An empty shell
[04:06.37]都仅仅是个空壳
[04:06.37]Waiting ’til the end is near
[04:09.82]静心等待直到结局降临
[04:09.82]Through a vale of tears
[04:14.26]平静地走过烦恼的现世
[04:14.26]Through a vale of tears
[04:18.26]穿过泪之谷
展开