cover

Life Is A Lemon And I Want My Money Back - Meat Loaf

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Life Is A Lemon And I Want My Money Back-Meat Loaf.mp3
[00:08.9]I want my money back [00:14.11]我想要我的...
[00:08.9]I want my money back
[00:14.11]我想要我的钱
[00:14.11]I want my money back
[00:43.65]我想要拿回我的钱
[00:43.65]It's all or nothing
[00:46.46]这是孤注一掷
[00:46.46]And nothing's all i ever get
[00:49.25]什么都不是我得到的全部
[00:49.25]Every time i turn it on
[00:51.71]每当我兴奋起来
[00:51.71]I burn it up and burn it out
[00:54.48]我将一切付之一炬
[00:54.48]It's always something
[00:56.85]总是让人捉摸不透
[00:56.85]There's always something going wrong
[01:00.24]总是会出问题
[01:00.24]That's the only guarantee
[01:02.01]这是唯一的保证
[01:02.01]That's what this is all about
[01:07.84]这就是全部的原因
[01:07.84]It's a never ending attack
[01:13.01]这是无休无止的攻击
[01:13.01]Everything's a lie and that's a fact
[01:18.35]一切都是谎言这是事实
[01:18.35]Life is a lemon and i want my money back
[01:20.16]生活就像柠檬我想要拿回我的钱
[01:20.16]And all the morons
[01:34.47]所有蠢货
[01:34.47]And all the stooges with their coins
[01:37.15]所有的臭皮匠都拿着他们的硬币
[01:37.15]They're the ones who make the rules
[01:40.19]他们是制定规则的人
[01:40.19]It's not a game - it's just a rout
[01:42.630005]这不是游戏这只是一场溃败
[01:42.630005]There's desperation
[01:43.5]绝望就在眼前
[01:43.5]There's desperation in the air
[01:47.770004]空气中弥漫着绝望的气息
[01:47.770004]It leaves a stain on all your clothes
[01:53.21]会在你的衣服上留下污点
[01:53.21]And no detergant gets it out
[01:58.53]没有一种清洁剂可以解决问题
[01:58.53]And we're always slipping through the the cracks
[02:04.55]我们总是会从缝隙中溜走
[02:04.55]Then the movie's over - fade to black
[02:09.04]然后电影就结束了变成黑色
[02:09.04]Life is a lemon and i want my money back
[02:17.38]生活就像柠檬我想要拿回我的钱
[02:17.38]I want my money back
[02:24.8]我想要拿回我的钱
[02:24.8]I want my money back
[02:35.29001]我想要拿回我的钱
[02:35.29001]What about love
[02:36.85]爱情呢
[02:36.85]It's defective
[02:37.61]这是次品
[02:37.61]It's always breaking in half
[02:40.17]总是撕成两半
[02:40.17]What about sex
[02:41.69]做爱呢
[02:41.69]It's defective
[02:43.12]这是次品
[02:43.12]It's never built to really last
[02:45.75]这一切根本就无法长久存在
[02:45.75]What about your family
[02:47.0]你的家人怎么办
[02:47.0]It's defective
[02:48.45999]这是次品
[02:48.45999]All the batteries are shot
[02:49.70999]蓄势待发
[02:49.70999]What about your friends
[02:51.47]你的朋友呢
[02:51.47]They're defective
[02:53.69]他们有缺陷
[02:53.69]All the parts are out of stock
[02:56.19]零件全部脱销
[02:56.19]What about hope
[02:57.57]希望呢
[02:57.57]It's defective
[02:59.06]这是次品
[02:59.06]It's corroded and decayed
[03:01.59]已经被腐蚀腐朽了
[03:01.59]What about faith
[03:02.22]信仰呢
[03:02.22]It's defective
[03:04.73]这是次品
[03:04.73]It's tattered and it's frayed
[03:08.45]它已经破旧不堪
[03:08.45]What about your gods
[03:09.69]你的神明呢
[03:09.69]They're defective
[03:12.2]他们有缺陷
[03:12.2]They forgot the warranty
[03:13.64]他们忘了保修期
[03:13.64]What about your town
[03:15.59]你的城市怎么样
[03:15.59]It's defective
[03:16.4]这是次品
[03:16.4]It's a dead end street to me
[03:17.95999]对我来说这是一条死胡同
[03:17.95999]What about your school
[03:19.08]你们学校呢
[03:19.08]It's defective
[03:19.76]这是次品
[03:19.76]It's a pack of useless lies
[03:21.95]这是一堆无用的谎言
[03:21.95]What about your work
[03:24.34]你的工作呢
[03:24.34]It's defective
[03:25.65]这是次品
[03:25.65]It's a crock and then you die
[03:28.33]这是一场失败然后你就死了
[03:28.33]What about your childhood
[03:29.78]你的童年呢
[03:29.78]It's defective
[03:31.04001]这是次品
[03:31.04001]It's dead and buried in the past
[03:33.49]过去的一切早已不复存在
[03:33.49]What about your future
[03:34.42]你的未来怎么办
[03:34.42]It's defective
[03:35.49]这是次品
[03:35.49]And you can shove it up your a**
[03:39.42]你可以尽情放纵
[03:39.42]I want my money back
[03:52.79001]我想要拿回我的钱
[03:52.79001]I want my money back
[04:22.65]我想要拿回我的钱
[04:22.65]It's all or nothing
[04:25.31]这是孤注一掷
[04:25.31]And nothing's all i ever get
[04:28.25]什么都不是我得到的全部
[04:28.25]Every time i turn it on
[04:30.58]每当我兴奋起来
[04:30.58]I burn it up and burn it out
[04:35.8]我将一切付之一炬
[04:35.8]It's a never ending attack
[04:37.23]这是无休无止的攻击
[04:37.23]Everything's a lie and that's a fact
[04:46.54]一切都是谎言这是事实
[04:46.54]Life is a lemon and i want my money back
[04:57.57]生活就像柠檬我想要拿回我的钱
[04:57.57]And we're always slipping through the the cracks
[05:02.61]我们总是会从缝隙中溜走
[05:02.61]Then the movie's over-fade to black
[05:04.92]然后电影就变成了黑色
[05:04.92]Life is a lemon and i want my money back
[05:09.092]生活就像柠檬我想要拿回我的钱
展开