logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

醜形恐怖症 - なるみや

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
醜形恐怖症-なるみや.mp3
[00:00.0]醜形恐怖症 - なるみや [00:00.59] [00:0...
[00:00.0]醜形恐怖症 - なるみや
[00:00.59]
[00:00.59]词:なるみや
[00:00.8]
[00:00.8]曲:なるみや
[00:01.08]
[00:01.08]つまり顔面失敗作の僕だから
[00:04.19]总而言之 因为我这张失败的脸
[00:04.19]一生報われないのです
[00:16.88]我这辈子也无法得到回报
[00:16.88]「結局努力する子が1番」
[00:19.67]“最后只有努力的孩子才能得到第一”
[00:19.67]なんて戯言にはだまされない
[00:22.35]才不会被这种花言巧语所欺骗呢
[00:22.35]少女漫画の最後笑うのは
[00:24.94]因为少女漫画中能够笑到最后的
[00:24.94]綺麗な顔したヒロインだから
[00:28.0]只有漂亮精致的女主角
[00:28.0]鏡もカメラも自傷道具
[00:30.64]镜子和相机都是自残工具
[00:30.64]画面の中で笑うあの子に
[00:33.12]看着屏幕中笑容灿烂的那个女孩
[00:33.12]ただ醜い妬みが渦巻いて
[00:35.83]心中不断翻涌起丑陋的妒火
[00:35.83]性格まで腐ったの
[00:38.71]连性格也彻底腐蚀殆尽
[00:38.71]おまじないをかけて神様
[00:40.89]上帝啊 为我施下魔法吧
[00:40.89]華やかで残酷な魔法をね
[00:43.58]施下华丽又残酷的魔法吧
[00:43.58]魘された夜も溶かせたのなら
[00:46.34]既然能够融化这梦魇般的夜晚
[00:46.34]それはなんと素敵な夢物語
[00:49.35]那将是多么美好的梦幻篇章
[00:49.35]肌伝うもの感じながら
[00:51.61]肌肤传来阵阵触感
[00:51.61]あいまいな意識を手放した日
[00:54.3]在我的意识逐渐朦胧的那天
[00:54.3]あの人が傷口に顔寄せて
[00:56.96]他凑近我的伤口仔细打量
[00:56.96]そっと塞いでくれる夢を見た
[00:59.66]于是轻轻为我捂住伤口 做了这样的梦
[00:59.66]鏡見て病んで心ギリギリ
[01:02.33]现在的我 只要一看镜子就会心痛难过
[01:02.33]の今 可愛いあの子はいきいき
[01:05.04]但那些可爱的女孩们却活力满满
[01:05.04]つまり顔面失敗作の僕だから
[01:08.17]总而言之 因为我这张失败的脸
[01:08.17]一生報われないのです
[01:10.83]我这辈子也无法得到回报
[01:10.83]一生救われないのです
[01:23.67]一生也无法得到救赎
[01:23.67]ママに貰ったこの体さえも
[01:26.33]连妈妈给予我的这幅躯体
[01:26.33]愛せないのは親不孝ですか
[01:29.0]自己都无法接纳 这样虽然很不孝敬
[01:29.0]運が良かった君には分からないね
[01:32.03]你很幸运 因为你不懂我的心情
[01:32.03]分かりたくもないよね(笑)
[01:34.68]反正你也不想理解我(笑)
[01:34.68]お金も時間も惜しまないで
[01:37.380005]不惜耗费时间金钱
[01:37.380005]どんな努力を積み重ねても
[01:39.94]无论反反复复付出多少努力也只有
[01:39.94]「加工だ」
[01:40.61]“P图了吧”
[01:40.61]「メイクだ」
[01:41.21]“化妆而已”
[01:41.21]「整形」
[01:42.03]“整容脸”
[01:42.03]とか
[01:42.5]之类的话
[01:42.5]元良くなきゃ叩かれる始末
[01:45.33]只要不是天生丽质 最终只会遭受抨击
[01:45.33]おまじないをかけて神様
[01:47.65]上帝啊 为我施下魔法吧
[01:47.65]華やかで残酷な魔法をね
[01:50.35]施下华丽又残酷的魔法吧
[01:50.35]魘された夜も溶かせたのなら
[01:52.96]既然能够融化这梦魇般的夜晚
[01:52.96]それはなんと素敵な
[01:56.009995]那将是多么的美好
[01:56.009995]肌伝うもの感じながら
[01:58.270004]肌肤传来阵阵触感
[01:58.270004]あいまいな意識を手放した日
[02:01.0]在我的意识逐渐朦胧的那天
[02:01.0]あの人が傷口に顔寄せて
[02:03.6]他凑近我的伤口仔细打量
[02:03.6]そっと塞いでくれる夢を見た
[02:06.28]于是轻轻为我捂住伤口 做了这样的梦
[02:06.28]鏡見て病んで心ギリギリ
[02:08.97]现在的我 只要一看镜子就会心痛难过
[02:08.97]の今 可愛いあの子はいきいき
[02:11.66]但那些可爱的女孩们却活力满满
[02:11.66]つまり顔面失敗作の僕だから
[02:14.79]总而言之 因为我这张失败的脸
[02:14.79]一生報われないのです
[02:17.52]我这辈子也无法得到回报
[02:17.52]来世に希望を見出し
[02:19.66]看到来世的希望
[02:19.66]されど妄想の中引きこもり
[02:22.33]却在妄想中故步自封
[02:22.33]晴れて人間失格 堕ちた僕だから
[02:25.52]显然已经失去做人的资格 因为我早已堕落
[02:25.52]一生報われないのです
[02:28.19]我这辈子也无法得到回报
[02:28.19]一生救われないのです
[02:33.019]一生也无法得到救赎
展开