logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Snow Drop - Nano.RIPE&kimiko&Jun Sasaki

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Snow Drop-Nano.RIPE&kimiko&Jun Sasaki.mp3
[00:00.0]スノードロップ - nano.RIPE [00:06.42]...
[00:00.0]スノードロップ - nano.RIPE
[00:06.42]
[00:06.42]词:きみコ
[00:12.85]
[00:12.85]曲:佐々木淳
[00:19.28]
[00:19.28]编曲:nano.RIPE
[00:25.71]
[00:25.71]堰を切ったノドから手が
[00:28.65]仿佛现在就想从决堤的喉中
[00:28.65]出るほど欲しくなったんだ
[00:32.14]伸出手来 如此殷切的渴求
[00:32.14]ぼくじゃない別のだれか
[00:36.41]来源于不同于自己的另一个人
[00:36.41]夢と希望
[00:38.04]只要有梦想和希望
[00:38.04]他になにが要ると
[00:40.98]除此之外再无他求
[00:40.98]思えた頃のぼくは今いずこへ
[00:46.07]曾有这种想法的自己 如今到哪里去了
[00:46.07]長いものに巻かれて
[00:48.76]逆来顺受随波逐流
[00:48.76]失った道標
[00:51.31]逐渐丢失前行方向
[00:51.31]生と死の狭間には
[00:54.12]在生与死的罅缝间
[00:54.12]スノードロップが
[00:55.58]雪花莲
[00:55.58]咲き乱れる
[00:56.81]绚丽盛放
[00:56.81]何かの間違いで
[00:59.44]如果因为不经意的失误
[00:59.44]砕け散ってしまったなら
[01:02.24]便粉碎了所有的美好
[01:02.24]せめてぼくの抜け殻に
[01:04.84]那么至少在我的空壳旁
[01:04.84]花束を添えて
[01:07.7]放上一束花朵
[01:07.7]こんなもんかな?
[01:10.31]差不多就这样吧?
[01:10.31]こんなもんでしょう?
[01:13.25]就是这样而已吧?
[01:13.25]諦めだと思われたって
[01:16.33]就算别人都认为我已经心灰意冷
[01:16.33]構わないけど
[01:18.08]也没有关系
[01:18.08]ぼくらしくない
[01:20.93]一点都不像我
[01:20.93]ぼくらしくない
[01:23.88]一点都不像我
[01:23.88]だれにだって
[01:25.57]随便谁都能做出来的东西
[01:25.57]創れるもんに価値はない
[01:37.93]有什么价值可言
[01:37.93]痕になった傷口を
[01:40.15]轻轻地抚摸着
[01:40.15]なぞりながら
[01:42.35]已结疤的伤口
[01:42.35]呼び覚ますんだ
[01:44.03]沉睡在内心深处的未知物
[01:44.03]ぼくの深く眠るなにか
[01:48.17]即将从梦中醒来
[01:48.17]そんなもんがあれば
[01:50.8]如果真的存在那种东西
[01:50.8]とっくのとうに
[01:52.8]或许我早就
[01:52.8]カメレオンみたいに
[01:55.04]如同变色龙一般
[01:55.04]この世界に染まってる
[01:58.33]完美地融入这个世界了
[01:58.33]死んだように生きている?
[02:00.89]你想做苟延残喘的行尸走肉?
[02:00.89]生きたように死んでいる?
[02:03.42]还是想虽死犹生万古流芳?
[02:03.42]生と死の狭間に
[02:05.53]在生与死的罅缝间
[02:05.53]あるスノードロップは
[02:07.74]开放的雪花莲
[02:07.74]そうキレイだ
[02:08.91]何等美不胜收
[02:08.91]何かの手違いで器用に
[02:12.29]如果因为某种阴差阳错
[02:12.29]なってしまったなら
[02:14.49]让我渐渐变得圆滑世故
[02:14.49]だれかぼくのこめかみを
[02:16.95999]我希望能有个人来
[02:16.95999]思い切り撃ち抜いて
[02:19.58]给我的太阳穴一记重击
[02:19.58]もういいだろう?
[02:22.19]这样就够了吧?
[02:22.19]もういいでしょう?
[02:25.38]已经足够了吧?
[02:25.38]ガラス越しの出来事に
[02:28.12]我对隔岸观火
[02:28.12]興味なんかない
[02:30.15]不感兴趣
[02:30.15]正しくても間違いでも
[02:35.73]不管是对是错
[02:35.73]ぼくはぼくから
[02:38.06]我和另一个我
[02:38.06]離れられない
[03:04.62]都已不可分割
[03:04.62]もういいから
[03:07.69]已经够了
[03:07.69]もういいから
[03:10.73]已经够了
[03:10.73]慰めだって赦せるなら
[03:13.77]如果简单的一句安慰就能得到谅解
[03:13.77]楽になれるけど
[03:15.64]或许的确会轻松不少
[03:15.64]間違いじゃない
[03:18.31]介于对错难分的
[03:18.31]正しくもない
[03:21.3]边界线
[03:21.3]答えがわからないから赦せない
[03:26.18]无法参透答案的我难以释怀
[03:26.18]諦めるくらいなら
[03:28.85]如果能轻易地就说放弃
[03:28.85]最初からやらないよ
[03:31.42]从一开始就不会去尝试
[03:31.42]スノードロップの中で
[03:34.07]在绚烂怒放的雪花莲中
[03:34.07]もう一度真っ白に染まれ
[03:42.03]我和另一个的我
[03:42.03]ぼくとぼくよ
[03:47.00299]再一次回归雪白的原色
展开