cover

The Everlasting - Manic Street Preachers

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Everlasting-Manic Street Preachers.mp3
[00:00.96]The EverlastingManic Street Preachers [0...
[00:00.96]The EverlastingManic Street Preachers
[00:03.27]
[00:03.27]The gap that grows between our lives
[00:09.26]我们生活的隔阂越来越大
[00:09.26]The gap our parents never had
[00:14.07]这隔阂 我们的父母从未有过
[00:14.07]Stop those thoughts control your mind
[00:19.18]别让那些想法控制你的思想
[00:19.18]Replace the things that you despise
[00:24.31]重新正视你鄙视的所有东西
[00:24.31]Oh you're old I hear you say
[00:29.22]我听到你说 你已年老
[00:29.22]It doesn't mean that I don't care
[00:34.52]这并不意味着 我就不在乎你了
[00:34.52]I don't believe in it anymore
[00:39.28]我不再相信这些鬼话
[00:39.28]Pathetic acts for a worthless cause
[00:46.95]由卑微的原因引发的可悲行为
[00:46.95]In the beginning when we were winning
[00:56.86]起始之初 我们赢得彼此
[00:56.86]When our smiles were genuine
[01:06.84]我们的笑容还真挚坦诚
[01:06.84]But now unforgiven the everlasting
[01:14.5]但是现在只有不被宽恕的永恒誓言
[01:14.5]Everlasting
[01:25.93]永恒誓言
[01:25.93]The world is full of refugees
[01:32.04]这是一个逃难者的世界
[01:32.04]Theyre just like you and just like me
[01:37.16]他们都如你我一样
[01:37.16]But as people we have a choice
[01:42.03]但我们还有选择
[01:42.03]To end the void with all its force
[01:47.09]竭力来终止这些空虚无效的关系
[01:47.09]So don't forget or don't pretend
[01:52.009995]所以不要忘记 不要掩饰
[01:52.009995]Its all the same now in the end
[01:57.19]结束之际 一切都一样
[01:57.19]It was set in a different life
[02:02.05]在形形色色的生活中早已设定完毕
[02:02.05]Destroys my days and haunts my nights
[02:09.87]摧毁我的白日时光 夜晚萦绕脑海纠缠不休
[02:09.87]In the beginning when we were winning
[02:20.04001]起始之初 我们赢得彼此
[02:20.04001]When our smiles were genuine
[02:29.8]我们的笑容还真挚坦诚
[02:29.8]But now unforgiving the everlasting
[02:37.59]但是现在只有不被宽恕的永恒誓言
[02:37.59]Everlasting
[03:12.97]永恒誓言
[03:12.97]Now unforgiving the everlasting
[03:14.91]现在只有不被宽恕的永恒誓言
[03:14.91]Everlasting
[03:19.091]永恒誓言
展开