logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Uncharted Territory - Rachael Lampa

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Uncharted Territory-Rachael Lampa.mp3
[00:00.0]Uncharted Territory - Rachael Lampa (瑞秋...
[00:00.0]Uncharted Territory - Rachael Lampa (瑞秋·兰帕)
[00:01.69]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.69]
[00:04.55]
[00:04.55]
[00:07.86]
[00:07.86]
[00:11.67]
[00:11.67]So unlike me what's going on
[00:16.38]不像我怎么回事
[00:16.38]I'm usually not the one
[00:21.5]我通常不是那个
[00:21.5]To be afraid hesitate second guess
[00:28.44]感到害怕犹豫不决再次猜测
[00:28.44]What I've done
[00:30.88]我所做的一切
[00:30.88]Am I overthinking it complicating it
[00:35.69]我是不是想太多了让一切变得更加复杂
[00:35.69]Should I let go and let it be
[00:38.88]我是否应该放手让一切顺其自然
[00:38.88]
[00:39.25]
[00:39.25]Never done this before
[00:41.63]以前从未这样做过
[00:41.63]How am I supposed to know where to go from here
[00:48.65]我怎么知道该何去何从
[00:48.65]No prescription no rules
[00:51.34]没有处方没有规则
[00:51.34]No direction no signs that will make it clear
[00:57.59]没有方向没有明确的信号
[00:57.59]Like the first man on the moon Columbus 1492
[01:02.34]就像第一个登月的人哥伦布1492年
[01:02.34]Like baby steps and babies don't worry
[01:07.21]就像婴儿学步一样婴儿不要担心
[01:07.21]So why should I
[01:09.84]所以我为何要
[01:09.84]Uncharted territory
[01:14.53]未知领域
[01:14.53]Uncharted territory
[01:18.53]未知领域
[01:18.53]
[01:21.03]
[01:21.03]Sort of unprepared just a little scared
[01:25.9]有点措手不及有点害怕
[01:25.9]Say go get it girl grab a hold of it
[01:30.59]说去吧姑娘把握机会
[01:30.59]Look inside myself
[01:32.96]审视我自己
[01:32.96]Find buried deep
[01:35.4]发现被深深埋葬
[01:35.4]Patience don't give up on me
[01:40.46]耐心点不要放弃我
[01:40.46]Am I overthinkin' it complicating it
[01:45.21]我是不是想太多了事情变得很复杂
[01:45.21]All I gotta do is do it
[01:48.46]我要做的就是付诸行动
[01:48.46]
[01:48.83]
[01:48.83]Never done this before
[01:51.15]以前从未这样做过
[01:51.15]How am I supposed to know where to go from here
[01:56.78]我怎么知道该何去何从
[01:56.78]No prescription no rules
[02:00.84]没有处方没有规则
[02:00.84]No direction no signs that will make it clear
[02:07.21]没有方向没有明确的信号
[02:07.21]Like the first man on the moon Columbus 1492
[02:12.09]就像第一个登月的人哥伦布1492年
[02:12.09]Like baby steps
[02:13.52]就像婴儿学步
[02:13.52]And babies don't worry so why should I
[02:19.4]宝贝不用担心我为何要担心
[02:19.4]Uncharted territory
[02:24.15]未知领域
[02:24.15]Uncharted territory
[02:28.34]未知领域
[02:28.34]When I'm on uncharted territory
[02:33.70999]当我在未知的领域
[02:33.70999]Uncharted territory
[02:37.76]未知领域
[02:37.76]
[02:58.45999]
[02:58.45999]Never done this before
[03:00.71]以前从未这样做过
[03:00.71]How am I supposed to know where to go from here
[03:07.77]我怎么知道该何去何从
[03:07.77]No prescription no rules
[03:10.4]没有处方没有规则
[03:10.4]No direction no signs that will make it clear
[03:16.77]没有方向没有明确的信号
[03:16.77]Like the first man on the moon Columbus 1492
[03:21.58]就像第一个登月的人哥伦布1492年
[03:21.58]Like baby steps and babies don't worry so why should I
[03:29.22]一步一步地走宝贝不要担心我为什么要担心
[03:29.22]
[03:46.54001]
[03:46.54001]Like the first man on the moon
[03:48.16]就像第一个登月的人
[03:48.16]Columbus 1492
[03:50.29001]1492年的哥伦布
[03:50.29001]Like baby steps
[03:51.79001]就像婴儿学步
[03:51.79001]And babies don't worry so why should I
[03:57.85]宝贝不用担心我为何要担心
[03:57.85]Uncharted territory
[04:02.41]未知领域
[04:02.41]Uncharted territory
[04:06.6]未知领域
[04:06.6]When I'm on uncharted territory
[04:11.06]当我在未知的领域
展开