logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Meanwhile... In Genova - THE S.L.P.

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Meanwhile... In Genova-THE S.L.P..mp3
[00:00.0]Meanwhile... In Genova - THE S.L.P. [00:1...
[00:00.0]Meanwhile... In Genova - THE S.L.P.
[00:18.29]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.29]Lyrics by:Sergio Pizzorno
[00:36.58]
[00:36.58]Composed by:Sergio Pizzorno
[00:54.88]
[00:54.88]So the government built up
[00:57.13]于是政府建立了
[00:57.13]Now you see me on the hill top
[00:59.5]现在你看见我站在巅峰
[00:59.5]Got a handle on my visions
[01:01.76]对我的幻象了如指掌
[01:01.76]I never worshiped no one
[01:04.29]我从不崇拜任何人
[01:04.29]Gotta get my sawed off
[01:06.55]把我锯掉
[01:06.55]Or to cruise with the molotov
[01:08.91]或者带着燃烧弹四处游荡
[01:08.91]Can you see me get fired up
[01:11.21]你能否看见我激情洋溢的样子
[01:11.21]Can you see me get fired up
[01:13.66]你能否看见我激情洋溢的样子
[01:13.66]Tryna make that connection
[01:15.94]想要和你建立联系
[01:15.94]Tryna make that connection
[01:18.35]想要和你建立联系
[01:18.35]With their eyes on the underground
[01:20.54]他们目不转睛地盯着地下世界
[01:20.54]I make my way to the surface
[01:22.94]我慢慢浮出水面
[01:22.94]'Cause you gotta keep rockin' with them
[01:25.34]因为你得和他们一起摇摆
[01:25.34]Keep on partyin' with them
[01:27.83]继续和他们狂欢
[01:27.83]You gotta get through this
[01:30.3]你必须挺过去
[01:30.3]I gotta break through this
[01:33.3]我必须冲破藩篱
[01:33.3]You better run for your life
[01:41.05]你最好赶紧逃命
[01:41.05]Run from the fire in the sky
[02:21.78]逃离漫天的烈火
[02:21.78]Like the smoke from that cigar
[02:24.1]就像雪茄里的烟雾
[02:24.1]Am I wastin' precious time
[02:26.32]我是不是在浪费宝贵的时间
[02:26.32]Is the writin' on the wall
[02:28.53]是否已经不了了之
[02:28.53]Is the writin' on the wall
[02:31.25]是否已经不了了之
[02:31.25]The money's all been made
[02:33.58]钱都挣了
[02:33.58]The people all been slayed
[02:35.95999]人们都被杀害了
[02:35.95999]Well tell me I belong
[02:38.14]告诉我我属于你
[02:38.14]Well tell me I belong
[02:40.06]告诉我我属于你
[02:40.06]You better run for your life
[02:48.95999]你最好赶紧逃命
[02:48.95999]Run from the fire in the sky
[03:01.66]逃离漫天的烈火
[03:01.66]Tryna make that connection
[03:04.63]想要和你建立联系
[03:04.63]Uh tryna make that connection
[03:09.063]想要建立这种联系
展开