logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Gonzales - The Shadows

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Gonzales-The Shadows.mp3
[00:34.83]Johnny cash my grandfather's clock [00:...
[00:34.83]Johnny cash my grandfather's clock
[00:35.58]Johnny把我祖父的钟换成现金
[00:35.58]Tick
[00:35.73]滴答声
[00:35.73]Tock
[00:35.88]好东西
[00:35.88]Tick
[00:36.03]滴答声
[00:36.03]Tock
[00:36.18]好东西
[00:36.18]Tick
[00:36.33]滴答声
[00:36.33]Tock
[00:36.48]好东西
[00:36.48]Tick
[00:36.63]滴答声
[00:36.63]Tock
[00:36.78]好东西
[00:36.78]My grandfather's clock
[00:37.32]我祖父的座钟
[00:37.32]Was too large for the shelf
[00:37.92]放不下架子
[00:37.92]So it stood ninety years on the floor
[00:38.73]就这样在地上立了九十年
[00:38.73]It was taller by half than the old man himself
[00:39.75]它比老人自己高出一半
[00:39.75]Though it weighed not a penny weight more
[00:40.8]虽然这东西一点都不重
[00:40.8]It was bought on the morn
[00:41.34]早上买的
[00:41.34]Of the day that he was born
[00:41.94]他出生的那一天
[00:41.94]And was always his treasure and pride
[00:42.78]一直是他的珍宝和骄傲
[00:42.78]But it stopped short never to go again
[00:43.62]可它戛然而止再也无法前行
[00:43.62]When the old man died
[00:44.1]当老人去世时
[00:44.1]Ninety years without slumbering
[00:44.82]九十年不曾沉睡
[00:44.82]Dah dah dah dah
[00:45.12]Dah dah dah dah
[00:45.12]Dah dah dah
[01:03.78]Dah dah dah
[01:03.78]Or trad
[01:04.02]或者买卖
[01:04.02]Tick
[01:04.17]滴答声
[01:04.17]Tock
[01:04.32]好东西
[01:04.32]Tick
[01:04.47]滴答声
[01:04.47]Tock
[01:04.62]好东西
[01:04.62]His life seconds numbering
[01:05.28]他的生命一秒一秒地流逝
[01:05.28]Dah dah dah dah
[01:05.58]Dah dah dah dah
[01:05.58]Dah dah dah
[01:05.82]么么哒
[01:05.82]Or trad
[01:06.06]或者买卖
[01:06.06]Tick
[01:06.21]滴答声
[01:06.21]Tock
[01:06.36]好东西
[01:06.36]Tick
[01:06.51]滴答声
[01:06.51]Tock
[01:06.66]好东西
[01:06.66]It stopped short never to go again
[01:07.53]戛然而止再也没有机会
[01:07.53]When the old man died
[01:08.01]当老人去世时
[01:08.01]And
[01:08.16]和
[01:08.16]My grandfather said that of those he could hire
[01:09.12]我爷爷说他能雇到的人中
[01:09.12]Not a servant so faitful he found
[01:09.9]他找不到一个如此忠心的仆人
[01:09.9]For it wasted no time and had but one desire
[01:10.979996]因为它没有浪费时间只有一个愿望
[01:10.979996]At the close of each week to be wound
[01:11.729996]在每一周结束的时候都会受伤
[01:11.729996]And it kept in its' place
[01:12.42]它就在原地
[01:12.42]Not a frown upon its' face
[01:13.020004]脸上没有一丝愁容
[01:13.020004]And its' hands never hung by its side
[01:13.86]它的双手从不垂在身旁
[01:13.86]But it stopped short never to go again
[01:14.7]可它戛然而止再也无法前行
[01:14.7]When the old man died
[01:15.18]当老人去世时
[01:15.18]It rang an alarm in the dead of the night
[01:21.75]它在夜深人静时响起警铃
[01:21.75]An alarm that for years had been dumb
[01:22.92]多年来一直愚蠢至极的警报
[01:22.92]And we knew that his spirit was pluming for flight
[01:24.03]我们知道他的灵魂在飞翔
[01:24.03]That his hour for departure had come
[01:24.81]他启程的时刻已经到来
[01:24.81]Still the clock kept the time
[01:25.44]时钟依然不停地走
[01:25.44]With its' soft and muffled chimes
[01:26.19]低沉低沉的编钟
[01:26.19]As we proudly stood by his side
[01:26.91]当我们骄傲地站在他身旁
[01:26.91]But it stopped short never to go again
[01:27.75]可它戛然而止再也无法前行
[01:27.75]When the old man died
[01:28.26]当老人去世时
[01:28.26]Ninety years without slumbering
[01:28.979996]九十年不曾沉睡
[01:28.979996]Dah dah dah dah
[01:29.28]Dah dah dah dah
[01:29.28]Dah dah dah
[01:29.520004]么么哒
[01:29.520004]Or trad
[01:29.76]或者买卖
[01:29.76]Tick
[01:29.91]滴答声
[01:29.91]Tock
[01:30.06]好东西
[01:30.06]Tick
[01:49.95]滴答声
[01:49.95]Tock
[01:59.130005]好东西
[01:59.130005]His life seconds numbering
[02:00.0]他的生命一秒一秒地流逝
[02:00.0]Dah dah dah dah
[02:00.3]么么哒
[02:00.3]Dah dah dah
[02:00.54]Dah dah dah
[02:00.54]Or trad
[02:00.81]或者买卖
[02:00.81]Tick
[02:00.96]滴答声
[02:00.96]Tock
[02:01.11]好东西
[02:01.11]Tick
[02:01.26]滴答声
[02:01.26]Tock
[02:05.1]好东西
[02:05.1]It stopped short never to go again
[02:05.85]戛然而止再也没有机会
[02:05.85]When the old man died
[02:06.33]当老人去世时
[02:06.33]Tick
[02:06.48]滴答声
[02:06.48]Tock
[02:06.63]好东西
[02:06.63]Tick
[02:06.78]滴答声
[02:06.78]Tock
[02:11.078]好东西
展开