cover

To The First -from Audition THE FIRST- - THE FIRST -BMSG Audition&SKY-HI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
To The First -from Audition THE FIRST--THE FIRST -BMSG Audition&SKY-HI.mp3
[00:00.2]To The First -from Audition THE FIRST- -...
[00:00.2]To The First -from Audition THE FIRST- - THE FIRST -BMSG Audition/SKY-HI (日高光啓)
[00:03.3]
[00:03.3]词:SKY-HI
[00:03.75]
[00:03.75]曲:SKY-HI/Ryosuke“Dr.R”Sakai
[00:11.93]
[00:11.93]あの日夢物語と笑われた
[00:15.06]为了超越那一天被嘲笑为
[00:15.06]その夢を超えるため走りだそう
[00:18.63]痴人说梦的梦想 努力奔跑吧
[00:18.63]風の音 雲の鼓動 空の向こう
[00:21.79]风的声音 云的心跳 让我们在天空彼端
[00:21.79]その先で会おう
[00:26.56]在远方相会吧
[00:26.56]型破りでクレイジー? 上等だ
[00:30.5]不合常规又很疯狂?正合我意
[00:30.5]ハナからニュースタンダード
[00:33.32]一开始就是新标准
[00:33.32]責任者を呼びな
[00:36.42]把负责人叫出来
[00:36.42]色の見えない言葉
[00:38.47]没有色彩的苍白话语
[00:38.47]聞き飽きたよ
[00:39.62]我已经听腻了
[00:39.62]居場所がない 行く当てもない
[00:42.32]我没有容身之处 也没有目的地
[00:42.32]なら自分で作るさ 何でもアリ
[00:45.37]那就自己去创造吧 一切皆有可能
[00:45.37]お前の物差しじゃ測れやしない
[00:48.42]用你的标准绝对无法衡量
[00:48.42]さぁもう行くぜ
[00:50.25]来吧 该出发了
[00:50.25]君はどうしたい?
[00:52.17]你想怎么做?
[00:52.17]It's not too late
[00:53.74]现在还为时不晚
[00:53.74]Never too late to start
[00:55.98]任何时候开始都不会太迟
[00:55.98]逃げやしないさ
[00:58.16]我绝不会逃避
[00:58.16]It's not too late
[00:59.68]现在还为时不晚
[00:59.68]Never too late to fly
[01:01.93]任何时候起飞都不会太迟
[01:01.93]Please don't waste my time
[01:03.55]请不要浪费我的时间
[01:03.55]どうせ跳ぶなら高く
[01:05.92]既然要跳就要跳得高些
[01:05.92]ほかの奴らじゃ
[01:07.32]跳得让其他人
[01:07.32]到底追いつけないくらい
[01:09.6]无论如何也追不上
[01:09.6]I'm ready to go ぶち破ろう
[01:11.74]我准备好出发了 打破桎梏
[01:11.74]君と
[01:16.99]和你一起
[01:16.99]I know this is the only way
[01:23.2]我知道这是唯一的办法
[01:23.2]その炎を燃やせ
[01:29.21]燃烧你的火焰吧
[01:29.21]I know this is the only way
[01:32.25]我知道这是唯一的办法
[01:32.25]怖くても進め
[01:35.130005]即使害怕也要前进
[01:35.130005]I know this is the only way
[01:39.479996]我知道这是唯一的办法
[01:39.479996]何者でもない 蛹のバタフライ
[01:42.43]一事都还未成 蛹中的蝴蝶
[01:42.43]ここじゃ終われない
[01:43.96]不能就在此结束
[01:43.96]終わる気すらない
[01:45.45]毫无结束的意思
[01:45.45]ゴールなんて見えない
[01:46.91]看不见终点
[01:46.91]果てないこの旅
[01:48.47]这场无尽的旅途上
[01:48.47]君と俺の行く先なら同じ
[01:51.84]你和我的目的地相同
[01:51.84]どんな過去があっても
[01:53.42]无论有怎样的过去
[01:53.42]今日がスタート
[01:54.35]今天也是开始
[01:54.35]馴れ合いはno
[01:55.770004]拒绝串通一气
[01:55.770004]でもnever leave you alone
[01:57.58]但绝不让你孤单
[01:57.58]怖くなんてないわけがない
[01:59.28]不可能毫无恐惧
[01:59.28]だけど止まれない
[02:00.37]但是绝不会停止脚步
[02:00.37]君と俺の生きた意味を
[02:01.82]将你和我活过的意义
[02:01.82]空の果てに刻もう
[02:04.19]铭刻在天空尽头
[02:04.19]It's not too late
[02:05.69]现在还为时不晚
[02:05.69]Never too late to start
[02:07.95]任何时候开始都不会太迟
[02:07.95]待てやしないさ
[02:10.17]绝不会等待
[02:10.17]It's not too late
[02:11.58]现在还为时不晚
[02:11.58]Never too late to fly
[02:13.94]任何时候起飞都不会太迟
[02:13.94]Please don't waste my time
[02:15.48]请不要浪费我的时间
[02:15.48]放物線を描く
[02:17.98]描绘出抛物线
[02:17.98]流れ星を掴むように空を駆ける
[02:21.63]如同抓住流星般飞过天空
[02:21.63]Now I gotta go ぶちかまそう
[02:23.74]现在我必须出发 发起强攻吧
[02:23.74]君と
[02:30.70999]和你一起
[02:30.70999]I know this is the only way
[02:36.68]我知道这是唯一的办法
[02:36.68]その炎を燃やせ
[02:42.72]燃烧你的火焰吧
[02:42.72]I know this is the only way
[02:45.7]我知道这是唯一的办法
[02:45.7]怖くても進め
[02:48.70999]即使害怕也要前进
[02:48.70999]I know this is the only way
[02:54.77]我知道这是唯一的办法
[02:54.77]We know this is the only way
[03:00.76]我们知道这是唯一的办法
[03:00.76]その炎を燃やせ
[03:05.076]燃烧你的火焰吧
展开