logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ナツコイ - 井上苑子

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ナツコイ-井上苑子.mp3
[00:00.0]ナツコイ (夏恋) (《声恋》日剧片尾曲) - 井...
[00:00.0]ナツコイ (夏恋) (《声恋》日剧片尾曲) - 井上苑子
[00:00.28]
[00:00.28]词:Sonoko Inoue/Akihiko Nakamura
[00:00.56]
[00:00.56]曲:Sonoko Inoue/Akihiko Nakamura
[00:00.85]
[00:00.85]「君のことが大好きだ」
[00:03.59]“我真的好喜欢你”
[00:03.59]その目と目が合うとき
[00:05.62]和你视线交接时
[00:05.62]変わったんだ
[00:06.7]你再微小的变化
[00:06.7]見つめてる自分がいる
[00:10.46]我全都看在眼里
[00:10.46]君がいるからきっと
[00:12.88]一定是因为有你在
[00:12.88]あたしの毎日
[00:14.92]所以我的每一天
[00:14.92]きらきらって見えるんだ
[00:17.5]看起来都如此闪闪发亮
[00:17.5]まだ知らない
[00:19.86]我开始遇见那个
[00:19.86]新しい自分に出会い始める
[00:43.47]我所未知的全新的自己
[00:43.47]太陽が昇る真夏の青空
[00:47.5]旭日东升那片盛夏的蓝天
[00:47.5]どこまでも続いてる気がした
[00:52.36]我感觉能蔓延至无限天际
[00:52.36]突然目の前に現れたくせに
[00:56.74]突然出现在我眼前的你啊
[00:56.74]いつの間に
[00:58.18]却在不知不觉间
[00:58.18]心は惹かれてったの?
[01:01.7]牵动我的整颗心
[01:01.7]「ふたりきりの時間好きなんだ」
[01:05.33]“我喜欢和你独处的时间”
[01:05.33]と君の言葉
[01:07.48]你的那句话
[01:07.48]どういう意味だったんだろう
[01:11.12]到底是什么意思呢?
[01:11.12]余計意識しちゃうじゃんか
[01:15.61]不是让人家更加在意了嘛
[01:15.61]誤摩化せないこの想いを
[01:20.18]无法轻易敷衍而过的感情
[01:20.18]どうするべきなのかな?
[01:24.84]我到底该拿它如何是好呢?
[01:24.84]「君のことが大好きだ」
[01:27.45]“我真的好喜欢你”
[01:27.45]その目と目が合うとき
[01:29.479996]和你视线交接时
[01:29.479996]変わったんだ
[01:30.72]你再微小的变化
[01:30.72]見つめてる自分がいる
[01:34.380005]我全都看在眼里
[01:34.380005]君がいるからきっと
[01:36.71]一定是因为有你在
[01:36.71]あたしの毎日
[01:38.78]所以我的每一天
[01:38.78]きらきらって見えるんだ
[01:41.4]看起来都如此闪闪发亮
[01:41.4]まだ知らない
[01:43.71]我开始遇见那个
[01:43.71]新しい自分に出会い始める
[02:07.62]我所未知的全新的自己
[02:07.62]ふたりだけでいる時間なのに
[02:11.53]只不过是和你二人独处
[02:11.53]緊張ばかりで話せないんです
[02:16.44]我却紧张到讲不出话来
[02:16.44]同じ夏は二度と来ないから
[02:20.65]同一个夏日一去不复返
[02:20.65]このチャンスを
[02:22.45]所以决不能错过
[02:22.45]逃しちゃいけないんだろう
[02:25.49]这个大好的机会
[02:25.49]不安とか正直あるけど
[02:30.33]老实说心中还是有不安
[02:30.33]あの笑顔に勝てっこないのです
[02:39.53]却被你的笑容轻易打败
[02:39.53]「なにもかもが大好きだ」
[02:41.95]“你的全部我都好喜欢”
[02:41.95]こぼれそうな気持ち
[02:44.08]这份感情就快要满溢
[02:44.08]手を握ったりしてみたいよ
[02:46.6]真想握紧你的手啊
[02:46.6]揺れる瞬間
[02:48.97]心笙摇曳的瞬间
[02:48.97]君がいるからほんと
[02:51.26]真的 因为有你在
[02:51.26]あたしの毎日
[02:53.4]我的每一天
[02:53.4]きらきらって見えるんだ
[02:55.98]看起来都如此闪闪发亮
[02:55.98]まだ知らない
[02:58.38]继续去邂逅那个
[02:58.38]新しい自分に出会い続ける
[03:02.14]我所未知的全新的自己
[03:02.14]伝えたら伝えたら
[03:07.06]如果能向你告白 向你告白
[03:07.06]どうなっちゃうんだろう?
[03:09.9]我们之间会怎样?
[03:09.9]友達でいることも
[03:12.13]会不会连朋友
[03:12.13]できなくなってしまうのかなぁ
[03:14.75]都做不成呢?
[03:14.75]今日もまた言い出せないまま
[03:19.1]今天也还是说不出口
[03:19.1]時間だけが通り過ぎる
[03:26.29001]只有时间安静地流逝
[03:26.29001]こんなドキドキ初めてなんだ
[03:35.25]这样的怦然心动还是第一次
[03:35.25]苦しいくせに愛おしくて
[03:40.1]明明内心很挣扎却又难能可贵
[03:40.1]弾けてしまいそうだ
[03:47.33]仿佛就快从胸口迸跳而出
[03:47.33]「君のことが大好きだ」
[03:49.25]“我真的好喜欢你”
[03:49.25]その目と目が合うとき
[03:51.62]和你视线交接时
[03:51.62]変わったんだ
[03:52.73]你再微小的变化
[03:52.73]見つめてる自分がいる
[03:56.4]我全都看在眼里
[03:56.4]君がいるからきっと
[03:58.81]一定是因为有你在
[03:58.81]あたしの毎日
[04:00.95]所以我的每一天
[04:00.95]きらきらって見えるんだ
[04:03.41]看起来都如此闪闪发亮
[04:03.41]だからあとちょっと
[04:05.82]所以还想
[04:05.82]君の声が聞きたい
[04:08.2]再多听一点你的声音
[04:08.2]君に近づきたい
[04:10.26]再多靠近你一点点
[04:10.26]恥ずかしくて
[04:11.44]现在因为很害羞
[04:11.44]今はまだ言えないけど
[04:15.13]所以还说不出口
[04:15.13]夏が終わるまでには
[04:17.57]但是我决定要在这个夏天
[04:17.57]伝えるって決めた
[04:19.52]结束之前向你表白我心意
[04:19.52]そうすればさいつかきっと
[04:22.1]那样一来总有一天
[04:22.1]「大好きだ」と
[04:24.5]能够亲口对你说出
[04:24.5]言い切れる日が来るはず
[04:29.06]“我好喜欢你”
[04:29.06]新しい自分に変わり始める
[04:34.006]开始变成一个全新的自己
展开