logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ain’t No Love - cozmez

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Ain’t No Love-cozmez.mp3
[00:00.59]Ain’t No Love - cozmez [00:01.73] [00...
[00:00.59]Ain’t No Love - cozmez
[00:01.73]
[00:01.73]词:GASHIMA from WHITE JAM
[00:02.95]
[00:02.95]曲:Casa Milà
[00:03.96]
[00:03.96]编曲:Casa Milà
[00:10.75]
[00:10.75]名も無きスラム街に生まれ
[00:12.79]出生在无名的贫民区
[00:12.79]俺ら親父の顔も知らねぇ
[00:15.17]我们连亲生父亲的长相也不知道
[00:15.17]いつも二人腹を空かせて
[00:17.35]两人总是饿着肚子
[00:17.35]散らかった部屋で過ごしてたeveryday
[00:19.79]在凌乱的房间里度过每一天
[00:19.79]身体を売る18のママ
[00:21.79]18岁的妈妈出卖着身体
[00:21.79]生きるにはそうするしかなかった
[00:24.46]为了生活 不得已只能如此
[00:24.46]男が来りゃ邪魔モノ扱い
[00:26.49]男人来了就把我们当麻烦
[00:26.49]部屋追い出す代わりくれた小遣い
[00:29.47]赶出屋外 然后补偿一点零钱
[00:29.47]Ain't no love
[00:30.45]没有一点爱
[00:30.45]いくら探しても愛なんてない
[00:32.86]无论如何寻找也找不到爱
[00:32.86]コロコロ変わるママのboyfriend
[00:34.83]妈妈的男友一天一换
[00:34.83]また街へ出てく 俺らを置いて
[00:37.57]又要把我们扔在家里出去逛街
[00:37.57]出口の見えないあの生活
[00:39.55]那样的生活看不到出口
[00:39.55]二人で分け合うカップ麺が贅沢
[00:42.23]两人合吃一碗泡面就已经算奢侈了
[00:42.23]俺らを産まなけりゃ良かった
[00:44.25]要是不生下我们就好了
[00:44.25]そう言ってママはまた泣いていた
[00:47.0]妈妈又说着这样的话哭了起来
[00:47.0]生まれ育った街にno love
[00:49.1]出生成长的城市里没有爱
[00:49.1]「永遠の愛」って何の冗談?
[00:51.53]“永远的爱” 开什么玩笑?
[00:51.53]俺らが信じるのはno one
[00:53.76]我们不相信任何人
[00:53.76]力づくで奪い取るあの王冠
[00:56.21]只愿用力量夺取那王冠
[00:56.21]Ain't no love
[00:57.36]没有一点爱
[00:57.36]誰かの愛なんていらねぇ
[00:59.39]不需要任何人的爱
[00:59.39]求めてすらねぇ
[01:00.88]没有任何奢望
[01:00.88]Ain't no love
[01:01.95]没有一点爱
[01:01.95]俺たち愛なんて知らねぇ
[01:04.04]我们都不懂爱
[01:04.04]知る必要もねぇ
[01:05.49]也没必要懂得
[01:05.49]Ain't no love
[01:07.16]没有一点爱
[01:07.16]真夜中の路上で
[01:09.229996]走在深夜的路上
[01:09.229996]保護されて施設へ
[01:11.520004]被保护着去往福利院
[01:11.520004]冷たい床 臭いメシ
[01:13.92]冰冷的床 臭气熏天的饭
[01:13.92]未来なんて見えねぇ
[01:16.13]看不见任何未来
[01:16.13]相変わらず
[01:17.19]一如既往
[01:17.19]大人たちから受けた暴力
[01:19.5]接受着来自大人们的暴力
[01:19.5]そこじゃ意味を持たない道徳
[01:21.85]在那里 道德没有意义
[01:21.85]平凡な日々はまた遠のく
[01:24.17]平凡的时光愈发遥远
[01:24.17]星さえ見えない夜空の真下
[01:26.41]在一个没有星星的黑夜
[01:26.41]俺たち二人施設飛び出した
[01:28.9]我们两人逃出了福利院
[01:28.9]いつでも命がけの道端
[01:31.08]无论何时都在以命相搏
[01:31.08]ここで生きて行くことを選んだ
[01:33.729996]最终选择要在这里活下去
[01:33.729996]路地裏でたむろする仲間
[01:35.92]伙伴们聚集在小巷子里
[01:35.92]ついて回る裏切りや騙し合い
[01:38.36]时刻萦绕着背叛与欺骗
[01:38.36]また盗みや詐欺に運び屋
[01:40.57]然后是盗贼 欺诈师和运输工
[01:40.57]いつも言われてた
[01:41.7]总是会被警告
[01:41.7]「中身は見るな」
[01:42.92]“别看里面”
[01:42.92]生まれ育った街にno love
[01:45.020004]出生成长的城市里没有爱
[01:45.020004]「永遠の愛」って何の冗談?
[01:47.45]“永远的爱” 开什么玩笑?
[01:47.45]俺らが信じるのはno one
[01:49.56]我们不相信任何人
[01:49.56]力づくで奪い取るあの王冠
[01:52.130005]只愿用力量夺取那王冠
[01:52.130005]Ain't no love
[01:53.17]没有一点爱
[01:53.17]誰かの愛なんていらねぇ
[01:55.270004]不需要任何人的爱
[01:55.270004]求めてすらねぇ
[01:56.78]没有任何奢望
[01:56.78]Ain't no love
[01:57.85]没有一点爱
[01:57.85]俺たち愛なんて知らねぇ
[01:59.979996]我们都不懂爱
[01:59.979996]知る必要もねぇ
[02:01.43]也没必要懂得
[02:01.43]Ain't no love
[02:03.1]没有一点爱
[02:03.1]地獄へのone way
[02:05.28]一条路通向地狱
[02:05.28]巡り合うrap game
[02:07.8]意外碰上说唱游戏
[02:07.8]ちんけな犯罪
[02:09.94]差劲的犯罪
[02:09.94]それかこのone mic
[02:12.06]立着一支麦克风
[02:12.06]あのクラブのステージ
[02:13.75]那个俱乐部的舞台
[02:13.75]開いた気がした新たなページ
[02:16.0]仿佛翻开了新的一页
[02:16.0]今も忘れないあの光景
[02:18.02]至今也无法遗忘那光景
[02:18.02]初めて掴んだ賞金
[02:20.09]第一次得到了赏金
[02:20.09]生まれ育った街にno love
[02:22.33]出生成长的城市里没有爱
[02:22.33]「永遠の愛」って何の冗談?
[02:24.76]“永远的爱” 开什么玩笑?
[02:24.76]俺らが信じるのはno one
[02:26.8]我们不相信任何人
[02:26.8]力づくで奪い取るあの王冠
[02:29.38]只愿用力量夺取那王冠
[02:29.38]Ain't no love
[02:30.56]没有一点爱
[02:30.56]誰かの愛なんていらねぇ
[02:32.64]不需要任何人的爱
[02:32.64]求めてすらねぇ
[02:34.06]没有任何奢望
[02:34.06]Ain't no love
[02:35.13]没有一点爱
[02:35.13]俺たち愛なんて知らねぇ
[02:37.2]我们都不懂爱
[02:37.2]知る必要もねぇ
[02:38.66]也没必要懂得
[02:38.66]生まれ育った街にno love
[02:40.9]出生成长的城市里没有爱
[02:40.9]「永遠の愛」って何の冗談?
[02:43.38]“永远的爱” 开什么玩笑?
[02:43.38]俺らが信じるのはno one
[02:45.42]我们不相信任何人
[02:45.42]力づくで奪い取るあの王冠
[02:48.06]只愿用力量夺取那王冠
[02:48.06]Ain't no love
[02:49.14]没有一点爱
[02:49.14]誰かの愛なんていらねぇ
[02:51.18]不需要任何人的爱
[02:51.18]求めてすらねぇ
[02:52.68]没有任何奢望
[02:52.68]Ain't no love
[02:53.8]没有一点爱
[02:53.8]俺たち愛なんて知らねぇ
[02:55.86]我们都不懂爱
[02:55.86]知る必要もねぇ
[02:57.33]也没必要懂得
[02:57.33]Ain't no love
[03:02.033]没有一点爱
展开