logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

STFU(Explicit) - Neck Deep

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
STFU(Explicit)-Neck Deep.mp3
[00:00.36]STFU (Explicit) - Neck Deep [00:01.48]以...
[00:00.36]STFU (Explicit) - Neck Deep
[00:01.48]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.48]Lyrics by:Neck Deep
[00:02.53]Lyrics by:Neck Deep
[00:02.53]Composed by:Neck Deep
[00:13.51]Composed by:Neck Deep
[00:13.51]On the next episode of living with the Trumps
[00:17.48]在下一集《和川普一家生活》里
[00:17.48]We find that Boris took a dump on public funds
[00:21.36]我们发现boris在公款上拉便便
[00:21.36]To hand out to his chums
[00:23.24]向他的朋友伸出援手
[00:23.24]And if things don't quite work out for me
[00:26.81]如果我诸事不顺
[00:26.81]I can sell myself as an NFT
[00:29.17]我可以把自己推销成一个NFT
[00:29.17]Think I'm gonna livestream my lobotomy
[00:31.97]我想我要直播我的脑叶切除术
[00:31.97]Should get 20 likes at least
[00:33.86]应该至少能得到二十个赞
[00:33.86]25 years in a rut
[00:35.66]二十五年如一日
[00:35.66]25 years floating on a rock
[00:37.73]漂泊了二十五年
[00:37.73]Wishing it would stop
[00:38.86]希望这一切能停止
[00:38.86]I think I had an idea once
[00:40.8]我想我曾有过一个想法
[00:40.8]But I think that I forgot
[00:41.86]但我想我忘记了
[00:41.86]Maybe I should just shut the f**k up
[00:44.1]也许我应该闭上嘴
[00:44.1]And go along with it
[00:49.61]随波逐流
[00:49.61]Another episode of how to start a fight
[00:53.53]又一集讲述如何挑起争端
[00:53.53]That's when you're wrong just claim you're right
[00:56.16]当你犯错时你就承认你是对的
[00:56.16]Because you spent all night online again
[00:59.97]因为你整晚都在上网
[00:59.97]Another victim of the times
[01:02.53]时代的另一个受害者
[01:02.53]Too blind to read between the lines
[01:05.06]盲目无知无法理解弦外之音
[01:05.06]Too high to notice where you're going half the time
[01:09.34]嗨到不能自已大多数时候都不知道你要去哪里
[01:09.34]Oh yeah
[01:09.92]Oh yeah
[01:09.92]25 years in a rut
[01:11.79]二十五年如一日
[01:11.79]25 years floating on a rock
[01:13.84]漂泊了二十五年
[01:13.84]Wishing it would stop
[01:14.95]希望这一切能停止
[01:14.95]I think I had an idea once
[01:16.979996]我想我曾有过一个想法
[01:16.979996]But I think that I forgot
[01:18.03]但我想我忘记了
[01:18.03]Maybe I should just shut the f**k up
[01:20.2]也许我应该闭上嘴
[01:20.2]25 years in a rut
[01:22.07]二十五年如一日
[01:22.07]Never been enough
[01:23.21]永远不够
[01:23.21]Didn't make the cut
[01:24.08]没有晋级
[01:24.08]Couldn't give a f**k
[01:25.37]什么都不在乎
[01:25.37]I think I got an idea what
[01:27.32]我想我有个主意
[01:27.32]Shut the f**k up man
[01:29.3]给我闭嘴朋友
[01:29.3]Shut the f**k up
[01:33.91]给我闭嘴
[01:33.91]And go along with it
[01:40.67]随波逐流
[01:40.67]Oh why is everybody so addicted to the drama
[01:45.39]为何每个人都沉迷于闹剧
[01:45.39]Would it take a tidal wave of change
[01:48.479996]是否需要一波又一波的改变
[01:48.479996]To exercise some karma on these crooked motherf**kers
[01:53.119995]让这些奸诈的混蛋遭受报应
[01:53.119995]All they do is make it harder
[01:56.07]他们只会让一切变得更加艰难
[01:56.07]And if I'm being honest
[01:58.89]说实话
[01:58.89]I can't be bothered
[02:01.21]我不能被打扰
[02:01.21]All the self gratification's more like public masturbation
[02:06.06]
[02:06.06]Swear to god you'd cut your face off for an ounce of validation
[02:11.48]对天发誓为了得到认可你愿意把脸切下来
[02:11.48]So here's one while you're waiting for your next notification
[02:16.76]在你等待下一次通知的时候这里有一个
[02:16.76]Some useful information
[02:19.35]一些有用的信息
[02:19.35]Shut the f**k up
[02:22.19]给我闭嘴
[02:22.19]25 years in a rut
[02:24.08]二十五年如一日
[02:24.08]25 years floating on a rock
[02:26.01]漂泊了二十五年
[02:26.01]Wishing it would stop
[02:26.99]希望这一切能停止
[02:26.99]I think I had an idea once
[02:29.27]我想我曾有过一个想法
[02:29.27]But I think that I forgot
[02:30.26]但我想我忘记了
[02:30.26]Maybe I should just shut the f**k up
[02:32.57]也许我应该闭上嘴
[02:32.57]25 years in a rut
[02:34.38]二十五年如一日
[02:34.38]Never been enough
[02:35.35]永远不够
[02:35.35]Didn't make the cut
[02:36.33]没有晋级
[02:36.33]Couldn't give a f**k
[02:37.48]什么都不在乎
[02:37.48]I think I got an idea what
[02:39.53]我想我有个主意
[02:39.53]Shut the f**k up man
[02:41.55]给我闭嘴朋友
[02:41.55]Shut the f**k up
[02:46.055]给我闭嘴
展开