logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

秒針を噛む - ずっと真夜中でいいのに。

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
秒針を噛む-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.66]秒針を噛む - ずっと真夜中でいいのに。 (...
[00:00.66]秒針を噛む - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:15.22]
[00:15.22]词:ACAね
[00:17.13]
[00:17.13]曲:ACAね/ぬゆり
[00:23.33]
[00:23.33]编曲:ぬゆり
[00:29.49]
[00:29.49]生活の偽造
[00:31.88]生活的伪装
[00:31.88]いつも通り通り過ぎて
[00:33.59]像往常一样得过且过
[00:33.59]一回言った
[00:34.46]说过一次“我明白了”
[00:34.46]「わかった」戻らない
[00:36.87]就再也无法回头
[00:36.87]確信犯でしょ
[00:39.22]是信仰犯吧
[00:39.22]夕食中に泣いた後
[00:41.13]晚饭时哭过之后
[00:41.13]君は笑ってった
[00:44.14]你笑了起来
[00:44.14]「私もそうだよ」って
[00:46.55]“我也是一样的”
[00:46.55]偽りの気持ち合算して
[00:48.45]合计着虚假的心情
[00:48.45]吐いて黙ってずっと溜まってく
[00:51.72]倾诉着沉默着不断积累着
[00:51.72]何が何でも
[00:53.74]无论什么
[00:53.74]面と向かって「さよなら」
[00:55.8]都连当面说一句“再见”
[00:55.8]する資格もないまま僕は
[00:59.55]的资格也没有
[00:59.55]灰に潜り秒針を噛み
[01:03.03]我蜷缩进灰尘中 咬着秒针
[01:03.03]白昼夢の中でガンガン砕いた
[01:06.91]在白日梦中狠狠敲碎
[01:06.91]でも壊れない止まってくれない
[01:10.1]可是时钟没有坏 依旧不肯停止
[01:10.1]「本当」を知らないまま進むのさ
[01:15.0]依旧不知“真相”地前进着
[01:15.0]このまま奪って隠して忘れたい
[01:19.64]真想就此掠夺隐藏忘记一切
[01:19.64]分かり合う◯1つもなくても
[01:23.51]就算我们没有任何一点可以相互理解
[01:23.51]会って「ごめん」って
[01:25.12]见面后不要用“对不起”
[01:25.12]返さないでね
[01:27.41]来回答我
[01:27.41]形のない言葉はいらないから
[01:45.09]我不需要这种虚无缥缈的话
[01:45.09]消えない後遺症
[01:47.36]无法消除的后遗症
[01:47.36]「なんでも受け止める」と
[01:49.32]才说过“什么都会接受”
[01:49.32]言ったきりもう帰ることはない
[01:52.35]便已经无法再回到过去
[01:52.35]デタラメでも
[01:54.9]就算经过一团糟
[01:54.9]僕のためじゃなくても
[01:56.8]就算不是为了我
[01:56.8]君に守られた
[02:00.71]我也得到了你的保护
[02:00.71]目も口も意味がないほどに
[02:04.46]眼睛嘴巴都快要没有意义
[02:04.46]塞ぎ込んで動けない僕を
[02:08.1]我把它们全都堵住无法动弹
[02:08.1]みつけないで
[02:09.87]不要来找我
[02:09.87]ほっといてくれないか
[02:11.35]不要管我好吗
[02:11.35]どこ見てもどこに居ても開かない
[02:15.22]无论看向哪里无论在哪里都无法张开
[02:15.22]肺に潜り秒針を噛み
[02:18.79001]蜷缩潜藏在肺里 咬着秒针
[02:18.79001]白昼夢の中でガンガン砕いた
[02:22.62]在白日梦中狠狠敲碎
[02:22.62]でも壊れない止まってくれない
[02:26.14]可是时钟没有坏 依旧不肯停止
[02:26.14]演じ続けるのなら
[02:28.85]如果还要继续演戏
[02:28.85]このまま奪って隠して忘れたい
[02:33.41]真想就此掠夺隐藏忘记一切
[02:33.41]分かり合う◯1つもなくても
[02:37.44]就算我们没有任何一点可以相互理解
[02:37.44]会って「ごめん」って
[02:38.87]见面后不要用“对不起”
[02:38.87]返さないでね
[02:41.27]来回答我
[02:41.27]形のない言葉はいらないから
[02:51.94]我不需要这种虚无缥缈的话
[02:51.94]縋って叫んで朝はない
[02:54.0]纠缠着 呐喊着 迎不来清晨
[02:54.0]笑って転んで情けない
[02:55.77]大笑着 躺卧着 真是可鄙可怜
[02:55.77]だれのせいでもないこと
[02:57.68]并非某人之错的事
[02:57.68]だれかのせいにしたくて
[02:59.67]也想找个人来怪罪
[02:59.67]「僕っているのかな?」
[03:01.58]“你心里有我吗?”
[03:01.58]本当はわかってるんだ
[03:03.39]其实我是知道的
[03:03.39]見放されても信じてしまうよ
[03:24.3]就算放弃了也会不自觉地去相信
[03:24.3]このまま奪って隠して忘れたい
[03:31.6]真想就此掠夺隐藏忘记一切
[03:31.6]このまま奪って隠して忘れたい
[03:39.12]真想就此掠夺隐藏忘记一切
[03:39.12]このまま奪って隠して話したい
[03:43.65]真想就此掠夺隐藏与你倾诉
[03:43.65]分かり合う◯1つもなくても
[03:47.54001]就算我们没有任何一点可以相互理解
[03:47.54001]会って「ごめん」って
[03:49.01]见面后不要用“对不起”
[03:49.01]返さないでね
[03:51.49]来回答我
[03:51.49]「疑うだけの僕をどうして」
[03:55.14]“为什么要拯救充满怀疑的我”
[03:55.14]救いきれない嘘はいらないから
[04:01.73]我不需要无可救药的谎言
[04:01.73]ハレタレイラ
[04:06.073]夜空已经放晴
展开