cover

Le vent nous portera - Sophie Hunger

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Le vent nous portera-Sophie Hunger.mp3
[00:00.0]Le vent nous portera - Sophie Hunger [00:...
[00:00.0]Le vent nous portera - Sophie Hunger
[00:21.3]E n'ai pas peur de la route
[00:23.56]我不怕这条路
[00:23.56]Faudrait voir faut qu'on y go?te
[00:26.19]我们应该去看 去尝试
[00:26.19]Des méandres au creux des reins
[00:29.9]在背和腰蜿蜒
[00:29.9]Et tout ira bien là
[00:35.58]一切都会好起来的
[00:35.58]Le vent nous portera
[00:42.6]我们会乘风而去
[00:42.6]Ton message à la Grande Ourse
[00:45.05]你给北斗星的消息
[00:45.05]Et la trajectoire de la course
[00:47.56]还有航行的轨迹
[00:47.56]Un instantané de velours
[00:50.73]一瞬间犹如天鹅绒
[00:50.73]Même s'il ne sert à rien va
[00:56.79]即使毫无用处
[00:56.79]Le vent l'emportera
[01:01.76]他会随风而去
[01:01.76]Tout dispara?tra mais
[01:07.4]一切都将消失
[01:07.4]Le vent nous portera
[01:14.72]我们会乘风而去
[01:14.72]La caresse et la mitraille
[01:16.7]爱抚和枪林弹雨
[01:16.7]Et cette plaie qui nous tiraille
[01:19.49]这些伤口和这些眼泪
[01:19.49]Le palais des autres jours
[01:22.84]其他日子里的宫殿
[01:22.84]D'hier et demain
[01:28.45]昨天的明天的
[01:28.45]Le vent les portera
[01:35.47]他们都将随风而去
[01:35.47]Génetique en bandouillère
[01:37.42]遗传有如肩部的安全带
[01:37.42]Des chromosomes dans l'atmosphère
[01:40.6]大气中的染色体
[01:40.6]Des taxis pour les galaxies
[01:42.759995]开向星系的出租车
[01:42.759995]Et mon tapis volant dis
[01:49.46]和我的魔毯
[01:49.46]Le vent l'emportera
[01:54.479996]它将随风而去
[01:54.479996]Tout dispara?tra mais
[01:59.91]一切都将消散
[01:59.91]Le vent nous portera
[02:49.95]我们也随风而去
[02:49.95]Ce parfum de nos années mortes
[02:52.2]我们死时的这款香水
[02:52.2]Ce qui peut frapper à ta porte
[02:54.63]他会轻叩你门
[02:54.63]Infinité de destins
[02:58.19]命运的无限
[02:58.19]On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient
[03:04.2]我们写下一些 又带走什么?
[03:04.2]Le vent l'emportera
[03:11.39]他将随风而去
[03:11.39]Pendant que la marée monte
[03:13.18]当潮水上涨
[03:13.18]Et que chacun refait ses comptes
[03:15.98]每个人都成为他的账户
[03:15.98]J'emmène au creux de mon ombre
[03:19.34]我取出你影子中空洞里的
[03:19.34]Des poussières de toi
[03:25.16]你所化的尘土
[03:25.16]Le vent les portera
[03:30.49]他们将随风而去
[03:30.49]Tout dispara?tra mais
[03:35.73]一切都将消逝但
[03:35.73]Le vent nous portera
[03:38.5]我们将乘风而去
展开