logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

봄이 부시시(Live) - N.Flying&河尚旭

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
봄이 부시시(Live)-N.Flying&河尚旭.mp3
[00:00.0]봄이 부시시 (Live) - N.Flying (엔플라잉)/...
[00:00.0]봄이 부시시 (Live) - N.Flying (엔플라잉)/河尚旭
[00:13.23]
[00:13.23]벛꽃의 꽃말이 뭔 줄 아냐
[00:16.23]知道樱花的花语是什么吗
[00:16.23]중간고사라는 말이야
[00:18.77]是期中考试啊
[00:18.77]여의도만 붐비는 게 아냐
[00:21.23]不只是汝矣岛纷扰拥挤
[00:21.23]도서관 자리 하나도 없단 말야
[00:23.97]图书馆没有一个位置
[00:23.97]봄볕처럼 시험범윈 늘고
[00:26.59]就像春光一样 考试范围太广
[00:26.59]미세먼지 같은 과제에 같혀
[00:29.59]雾霾一般的课题
[00:29.59]식어 버린 커필 마시는 중이야
[00:32.44]正在喝凉掉的咖啡
[00:32.44]마치 밤 샌 것처럼
[00:33.83]就像熬一整夜
[00:33.83]눈이 부시시 떠지질 않네
[00:38.9]如此耀眼 睁不开眼睛
[00:38.9]좀만 자고
[00:41.33]睡一小会
[00:41.33]공부하려 했는데 헐 새벽 세시
[00:44.61]本想学习 晕 凌晨三点
[00:44.61]사무치게 보고 싶다
[00:49.71]刻骨铭心地想你
[00:49.71]조별과제 잠수 탄 놈
[00:51.05]小组课题潜水的家伙
[00:51.05]자료조사 안 보낸 놈
[00:52.17]不发调查资料的家伙
[00:52.17]발표 내일인데
[00:55.98]明天就是发表
[00:55.98]붉은 노을처럼 충혈되는 두눈 눈
[01:01.21]就像火红的夕阳 充血的双眼
[01:01.21]새싹 돋아나듯 뾰루지 돋는 중
[01:05.69]仿佛冒出的新芽般长出的痘痘
[01:05.69]자취 옥탑방에도 봄은 불지
[01:09.51]独居的屋塔房里也吹来了春天
[01:09.51]시험이란 꽃잎이 들지
[01:12.15]名为考试的花瓣凋零
[01:12.15]멍하니 난 그저 바라보았네
[01:16.270004]我只是呆呆地看着
[01:16.270004]꾹꾹 채워 넣자 서술형 답안지
[01:19.9]满满当当填进去吧 叙述型答卷
[01:19.9]벛꽃 빈 가지가 외롭지 않게
[01:22.79]让樱花的枝条不孤单
[01:22.79]봄부신 날에 난
[01:24.29]我在春日耀眼的日子
[01:24.29]중간고사 봄
[01:26.7]期中考试的春天
[01:26.7]뭔가 딱 하고픈 건 아냐
[01:29.31]并不是特别想做什么
[01:29.31]공부가 하기 싫을 뿐야
[01:31.89]只是不想学习
[01:31.89]계속 먹방 보고 있단 말야
[01:34.57]一直在看吃播
[01:34.57]결국은 라면 끓이고 있단 말야
[01:37.25]最终还是煮了拉面
[01:37.25]암기 과목교과서를 열고
[01:40.259995]打开背诵课本
[01:40.259995]헷갈리는 연도에 지쳐
[01:42.869995]疲倦在那混乱的年份里
[01:42.869995]페이지를 그냥 넘기는 중이야
[01:45.759995]就只是在翻页
[01:45.759995]마치 외운 것처럼
[01:47.95]就像在背诵
[01:47.95]붉은 노을처럼 충혈되는 두눈 눈
[01:53.229996]就像火红的夕阳 充血的双眼
[01:53.229996]새싹 돋아나듯 뾰루지 돋는 중
[01:57.69]仿佛冒出的新芽般长出的痘痘
[01:57.69]자취 옥탑방에도 봄은 불지
[02:01.51]独居的屋塔房里也吹来了春天
[02:01.51]시험이란 꽃잎이 들지
[02:04.15]名为考试的花瓣凋零
[02:04.15]멍하니 난 그저 바라보았네
[02:08.35]我只是呆呆地看着
[02:08.35]꾹꾹 채워 넣자 서술형 답안지
[02:11.95]满满当当填进去吧 叙述型答卷
[02:11.95]벛꽃 빈 가지가 외롭지 않게
[02:14.63]让樱花的枝条不孤单
[02:14.63]봄부신 날에 난
[02:16.42]我在春日耀眼的日子
[02:16.42]중간고사 봄
[02:18.1]期中考试的春天
[02:18.1]처음은 아니지만
[02:22.63]虽然不是第一次
[02:22.63]이번에도 망쳤나 봄
[02:27.99]这次也搞砸了吧 春天
[02:27.99]거짓말같이 다시 다짐하네
[02:33.25]像谎言一样再次下定决心
[02:33.25]여름은 다를 거라고
[02:38.97]夏天不同
[02:38.97]처음은 아니지만
[02:43.91]虽然不是第一次
[02:43.91]이번에도 글렀나 봄
[02:49.36]这次也不行了吧 春天
[02:49.36]거짓말같이 머지 않아 우린
[02:54.58]像谎言一样 我们不久后
[02:54.58]기말고사래
[02:56.88]就是期末考试
[02:56.88]자취 옥탑방에도 봄은 불지
[03:00.25]独居的屋塔房里也吹来了春天
[03:00.25]시험이란 꽃잎이 들지
[03:02.94]名为考试的花瓣凋零
[03:02.94]멍하니 난 그저 바라보았네
[03:06.99]我只是呆呆地看着
[03:06.99]꾹꾹 채워 넣자 서술형 답안지
[03:10.55]满满当当填进去吧 叙述型答卷
[03:10.55]벛꽃 빈 가지가 외롭지 않게
[03:13.44]让樱花的枝条不孤单
[03:13.44]봄부신 날에 난
[03:14.96]我在春日耀眼的日子
[03:14.96]중간고사 봄
[03:19.09601]期中考试的春天
展开