logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Take Shelter - Cape Sleep&Kim Janssen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Take Shelter-Cape Sleep&Kim Janssen.mp3
[00:00.0]Take Shelter - Cape Sleep/Kim Janssen [00...
[00:00.0]Take Shelter - Cape Sleep/Kim Janssen
[00:05.15]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.15]Golden Adelaide
[00:07.48]金色的阿德莱德
[00:07.48]Fell asleep when we were somewhere above Malaysia
[00:12.61]当我们在马来西亚上空酣然入睡
[00:12.61]I dreamt about Daniel and the King there were only three men in the fire
[00:18.95]我梦见丹尼尔和国王烈火中只有三个人
[00:18.95]I couldn't see the fourth one
[00:21.58]我看不见第四个
[00:21.58]Of late I've been trying grief on like a shirt
[00:26.37]近来我试着将悲伤当做一件衬衫
[00:26.37]I cried in the backseat on the way to Versailles
[00:30.8]去凡尔赛的路上我在车后座上哭了
[00:30.8]You know what's coming
[00:32.46]你知道会发生什么
[00:32.46]But you can't prepare yourself for a famine if you've never known hunger
[00:47.38]如果你从未体会过饥饿的滋味你就无法为饥荒做好准备
[00:47.38]Every night I'm kicked off to sea
[00:53.96]每天晚上我都被赶到海上
[00:53.96]And the elephants wander through our street
[01:00.31]大象在我们的街道上徘徊
[01:00.31]They're saying the ground will tremble soon
[01:03.38]他们说大地很快就会颤抖
[01:03.38]I've got some extra shoes and a coat under the bed
[01:07.97]我准备了一些额外的鞋子和一件外套藏在床下
[01:07.97]I can hear the black bear from the zoo across the street
[01:12.16]我能听到街对面动物园传出的黑熊叫声
[01:12.16]I think he knows that the wall might be coming down soon
[01:17.229996]我想他知道高墙很快就会倒塌
[01:17.229996]I have everything packed and the dollar bills already folded up
[01:23.0]我把东西都收拾好了钞票都叠好了
[01:23.0]And hidden in my underwear because this silence really terrifies me
[01:30.770004]藏在我的内衣里因为这种沉默真的让我害怕
[01:30.770004]I've kept my ear down against the ice cold steel of the tracks
[01:36.61]我一直侧耳倾听冰冷的铁轨
[01:36.61]So let the fire pour from the heavens
[01:41.45]让烈火从天堂倾盆而下
[01:41.45]Let the valley move while we sleep tonight
[01:45.97]今晚当我们酣然入睡时让山谷缓缓移动
[01:45.97]Send a flood or a storm
[01:50.68]掀起洪水或风暴
[01:50.68]I don't think that I can stand waiting anymore
[02:21.9]我觉得我再也无法忍受等待
[02:21.9]No snakebites or bee stings
[02:25.25]没有被蛇咬也没有被蜜蜂蛰
[02:25.25]No broken noses or knees
[02:28.6]没有受伤的鼻子和膝盖
[02:28.6]I always did find it strange
[02:31.77]我总是觉得很奇怪
[02:31.77]There was never a scratch on me
[02:35.33]我身上从未留下一点伤痕
[02:35.33]You can pack up the moon now
[02:39.17]你可以收拾残局
[02:39.17]And put away the sun
[02:42.39]挡住阳光
[02:42.39]I don't need the stars anymore
[02:45.65]我再也不需要星星
[02:45.65]You can put out every one
[02:50.065]你可以干掉所有人
展开