logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ドーナツホール - Hachi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ドーナツホール-Hachi.mp3
[00:00.0]ドーナツホール (甜甜圈洞) - 米津玄師 (よ...
[00:00.0]ドーナツホール (甜甜圈洞) - 米津玄師 (よねづ けんし)/GUMI (グミ)
[00:05.79]
[00:05.79]词:ハチ
[00:11.59]
[00:11.59]曲:ハチ
[00:17.39]
[00:17.39]いつからこんなに
[00:18.48]何时开始
[00:18.48]大きな思い出せない記憶があったか
[00:20.8]我有了这么多想不起的回忆
[00:20.8]どうにも憶えてないのを
[00:22.61]唯一牢记的
[00:22.61]ひとつ確かに憶えてるんだな
[00:24.64]就只有这回忆不起的僵局
[00:24.64]もう一回何回やったって
[00:26.75]就算再试一次 再试无数次
[00:26.75]思い出すのはその顔だ
[00:28.4]也只能想起那张脸
[00:28.4]それでもあなたがなんだか
[00:30.26]但是到底为何
[00:30.26]思い出せないままでいるんだな
[00:32.36]就是无法想起你
[00:32.36]環状線は地球儀を巡り巡って
[00:34.82]环形线绕着地球仪
[00:34.82]朝日を追うのに
[00:35.98]一圈圈地追逐着朝阳
[00:35.98]レールの要らない僕らは
[00:37.81]但不用拘泥于轨道的我们
[00:37.81]望み好んで夜を追うんだな
[00:39.84]却心甘情愿地追随着夜晚
[00:39.84]もう一回何万回やって
[00:42.06]就算再试一次 再试几万次
[00:42.06]思い出すのはその顔だ
[00:43.82]也只能想起那张脸
[00:43.82]瞼に乗った淡い雨
[00:45.46]落在眼帘上的细细雨丝
[00:45.46]聞こえないまま死んだ暗い声
[00:48.13]只留下无声死去的黯淡声响
[00:48.13]何も知らないままでいるのが
[00:51.66]难道要一直这样一无所知吗
[00:51.66]あなたを傷つけてはしないか
[00:55.42]难道不会让你受到伤害吗
[00:55.42]それで今も眠れないのを
[00:59.31]你若知道此刻我辗转反侧
[00:59.31]あなたが知れば笑うだろうか
[01:04.78]会不会笑我呢
[01:04.78]簡単な感情ばっか数えていたら
[01:08.04]如果只将这些简单的感情计数
[01:08.04]あなたがくれた体温まで
[01:10.35]那么连你的体温
[01:10.35]忘れてしまった
[01:12.26]我都会忘记吧
[01:12.26]バイバイもう永遠に会えないね
[01:15.54]拜拜 我们永远不会再见了吧
[01:15.54]何故かそんな気がするんだ
[01:17.85]不知为何我有这样的预感
[01:17.85]そう思えてしまったんだ
[01:19.979996]不知为何浮上这个念头
[01:19.979996]上手く笑えないんだ
[01:21.56]我笑不出来了
[01:21.56]どうしようもないまんま
[01:31.57]只能束手无策
[01:31.57]ドーナツの穴みたいにさ
[01:33.14]就像是甜甜圈中间的洞
[01:33.14]穴を穴だけ切り取れないように
[01:35.15]我们无法将它取出
[01:35.15]あなたが本当にあること
[01:36.92]我也绝对无法证明
[01:36.92]決して証明できはしないんだな
[01:39.0]你确实存在过
[01:39.0]もう一回何回やったって
[01:41.16]就算再试一次 再试无数次
[01:41.16]思い出すのはその顔だ
[01:42.79]也只能想起那张脸
[01:42.79]今夜も毛布とベッドの隙間に
[01:45.07]今晚仍只能蜷缩在
[01:45.07]体を挟み込んでは
[01:47.06]被子和床铺的缝隙间
[01:47.06]死なない想いがあるとするなら
[01:50.759995]如果世上有不灭的思念
[01:50.759995]それで僕らは安心なのか
[01:54.490005]我们就会安心了吗
[01:54.490005]過ぎたことは望まないから
[01:58.41]对过去的事情我已不抱有期待
[01:58.41]確かに埋まる形をくれよ
[02:03.85]只求能够切实得到满足
[02:03.85]失った感情ばっか数えていたら
[02:07.02]如果只将这些失去的感情计数
[02:07.02]あなたがくれた声もいつか
[02:09.47]那么连你的声音
[02:09.47]忘れてしまった
[02:11.4]我都会忘记吧
[02:11.4]バイバイもう永遠に会えないね
[02:14.61]拜拜 我们永远不会再见了吧
[02:14.61]何故かそんな気がするんだ
[02:16.76]不知为何我有这样的预感
[02:16.76]そう思えてしまったんだ
[02:18.93]不知为何浮上这个念头
[02:18.93]涙が出るんだ
[02:20.56]我流下眼泪
[02:20.56]どうしようもないまんま
[02:39.85]只能束手无策
[02:39.85]この胸に空いた穴が今
[02:43.27]如今开在我心中的空洞
[02:43.27]あなたを確かめる
[02:45.32]是确认你存在的
[02:45.32]ただ一つの証明
[02:47.54001]唯一证明
[02:47.54001]それでも僕は虚しくて
[02:50.79001]可我仍是如此空虚
[02:50.79001]心が千切れそうだ
[02:52.95999]几欲心碎
[02:52.95999]どうしようもないまんま
[02:55.2]只能束手无策
[02:55.2]簡単な感情ばっか数えていたら
[02:58.45]如果只将这些简单的感情计数
[02:58.45]あなたがくれた体温まで
[03:00.93]那么连你的体温
[03:00.93]忘れてしまった
[03:02.75]我都会忘记吧
[03:02.75]バイバイもう永遠に会えないね
[03:10.05]拜拜 我们永远不会再见了吧
[03:10.05]最後に思い出した
[03:12.07]最后 我想起了
[03:12.07]その小さな言葉
[03:14.27]一个短短的词
[03:14.27]静かに呼吸を合わせ
[03:16.34]静静地调整呼吸
[03:16.34]目を見開いた
[03:18.03]睁开双眼
[03:18.03]目を見開いた
[03:19.88]睁开双眼
[03:19.88]目を見開いた
[03:21.82]睁开双眼
[03:21.82]あなたの名前は
[03:26.082]你的名字是
展开