logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Break Outta Here - 1Nm8

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Break Outta Here-1Nm8.mp3
[00:00.0]Break Outta Here - 1Nm8 [00:00.58] [00...
[00:00.0]Break Outta Here - 1Nm8
[00:00.58]
[00:00.58]词:Young Yazzy
[00:00.97]
[00:00.97]曲:Casa Milà
[00:01.55]
[00:01.55]编曲:Casa Milà
[00:02.33]
[00:02.33]Return to blank 1Nm8
[00:07.86]
[00:07.86]さぁkaboom 破壊の合図
[00:09.35]崩坏吧 响起摧毁一切的信号
[00:09.35]夢の瓦礫の上に立つのは僕
[00:11.4]对站在梦想残骸上的我
[00:11.4]刮目するべき
[00:12.65]刮目相看吧
[00:12.65]新世界の創造 これはno joke
[00:15.11]我会认真地创造出一个新世界
[00:15.11]Ayy 具現化する理想
[00:16.97]将想象化为现实
[00:16.97]歪みと正義がシーソーみたいだな
[00:19.46]扭曲与正义 就像跷跷板一般 不断摇摆
[00:19.46](Escape)
[00:20.09]
[00:20.09]怠惰な世界から
[00:21.75]在懈怠的世界中
[00:21.75]Look 不完全なものには期待しない
[00:25.84]对未完成之物毫无期待
[00:25.84]不安定な感情なら
[00:27.0]不安定的感情
[00:27.0]視界に入る前に
[00:28.71]便是在映入眼帘前
[00:28.71]Shut downする存在自体
[00:30.71]就会消失殆尽
[00:30.71]相容れない
[00:32.44]不被容许的存在
[00:32.44]先天的マインドセット
[00:33.94]这不过是我的先天性似为
[00:33.94]無駄のないスペックと俺のテクを
[00:35.89]将对事情精炼的见解和属于我的技巧
[00:35.89]このポケットに入れてtake off
[00:39.06]全数揽入怀中 向前出发
[00:39.06]すべての壁の色を塗り替え
[00:42.87]将所有的墙壁色彩改写
[00:42.87]壊して創り変えるeverywhere
[00:46.52]将所有的一切摧毁 重塑
[00:46.52]争うしかないならば証明しよう
[00:50.82]若眼前只有斗争这条路 就来证明自己吧
[00:50.82]And break outta here
[00:52.81]
[00:52.81]Break outta here
[00:56.44]
[00:56.44]Break outta here
[01:00.2]
[01:00.2]Break outta here
[01:03.97]
[01:03.97]Break everything and return to blank ah ah ah
[01:07.86]
[01:07.86]Now how ya feel
[01:09.35]
[01:09.35]僕たちが救い出そう
[01:11.57]就让我们来拯救世界
[01:11.57]And scrap and build
[01:12.94]
[01:12.94]これは必然的なflow
[01:15.26]这一切不过都是必然
[01:15.26]Who's gonna kill
[01:16.9]
[01:16.9]この歪んだ世界はもう
[01:19.13]将这扭曲的世界
[01:19.13]Break everything and return to blank ah ah ah
[01:23.47]摧毁 归于空白
[01:23.47]欲しいものはgood vibeと良い音楽
[01:26.229996]我渴望的是美好的氛围和动听的音乐
[01:26.229996]それだけ
[01:27.34]仅此而已
[01:27.34]引き寄せるみんな
[01:29.28]大家 都被吸引聚集到我身边
[01:29.28]あ それと唐揚げ
[01:30.84]啊 还有炸鸡
[01:30.84]Yes I want it
[01:31.58]
[01:31.58]反応してるアンテナ
[01:32.93]接收信号的天线有所反应
[01:32.93]楽しいことは何TBでも
[01:35.08]不论开心的往事会占用几TB的内存
[01:35.08]このストレージはblack holeだぜ
[01:36.8]我的内存都会像黑洞一般 毫无止尽
[01:36.8]もっとI want it all
[01:38.66]都别停下 我渴望感受更多
[01:38.66]固定概念の塊 または
[01:40.369995]我不愿被禁锢在固定条框内
[01:40.369995]誰かの傀儡のようになりたくない
[01:42.96]也不愿成为谁的傀儡
[01:42.96]ここに望むものは無い
[01:43.89]我在这里 一无所求
[01:43.89]静謐な音楽の物語
[01:46.119995]一切都只是静谧的音乐
[01:46.119995]非効率な事ばかり絡まり
[01:47.96]和低效之事的交杂
[01:47.96]頭にくるな it's not funny
[01:49.65]这真让人火大 一点都不好笑
[01:49.65]また新たに起こす破壊
[01:51.6]又再掀起了一场破坏行动
[01:51.6]その測りじゃyou can't measure you got it
[01:54.61]一场你无法衡量的摧毁
[01:54.61]すべての壁の色を塗り替え
[01:58.380005]将所有的墙壁色彩改写
[01:58.380005]壊して創り変えるeverywhere
[02:02.09]将所有的一切摧毁 重塑
[02:02.09]争うしかないならば証明しよう
[02:06.29]若眼前只有斗争这条路 就来证明自己吧
[02:06.29]And break outta here
[02:08.32]
[02:08.32]Break outta here
[02:12.03]
[02:12.03]Break outta here
[02:15.76]
[02:15.76]Break outta here
[02:19.6]
[02:19.6]Break everything and return to blank ah ah ah
[02:23.43]
[02:23.43]Now how ya feel
[02:24.73]
[02:24.73]僕たちが救い出そう
[02:27.16]就让我们来拯救世界
[02:27.16]And scrap and build
[02:28.53]
[02:28.53]これは必然的なflow
[02:30.89]这一切不过都是必然
[02:30.89]Who's gonna kill
[02:32.34]
[02:32.34]この歪んだ世界はもう
[02:34.72]将这扭曲的世界
[02:34.72]Break everything and return to blank ah ah ah
[02:39.35]摧毁 归于空白
[02:39.35]How ya feel まだ見ぬ
[02:41.34]你感觉如何 就让我们
[02:41.34]新世界 scrap and build
[02:43.03]重建废墟般的未知新世界吧
[02:43.03]What goes around comes around
[02:45.06]
[02:45.06]シアワセなら最高now
[02:46.86]现在 我感受到无比的幸福
[02:46.86]Time's over feel my aura どうだ?Closer
[02:48.94]时间已到 快靠近我身旁 感受我的气场
[02:48.94]王座に言葉の刃 突き刺すのさ
[02:51.39]向高高的王座 狠刺言语的利刃
[02:51.39]そうさ すべてを浄化
[02:52.95]将一切净化
[02:52.95]It's no doubt
[02:53.64]
[02:53.64]Break outta here
[02:57.29001]
[02:57.29001]Break outta here
[03:01.12]
[03:01.12]Break outta here
[03:04.92]
[03:04.92]Break everything and return to blank ah ah ah
[03:08.76]
[03:08.76]Now how ya feel
[03:10.15]
[03:10.15]僕たちが救い出そう
[03:12.51]就让我们来拯救世界
[03:12.51]And scrap and build
[03:13.84]
[03:13.84]これは必然的なflow
[03:16.23]这一切不过都是必然
[03:16.23]Who's gonna kill
[03:17.62]
[03:17.62]この歪んだ世界はもう
[03:20.1]将这扭曲的世界
[03:20.1]Break everything and return to blank ah ah ah
[03:25.01]摧毁 归于空白
展开