gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

多分、風。 - サカナクション

多分、風。-サカナクション.mp3
[00:02.44]多分、風。- サカナクション [00:03.94]词...
[00:02.44]多分、風。- サカナクション
[00:03.94]词:Ichiro Yamaguchi
[00:05.07]曲:Ichiro Yamaguchi
[00:25.81]ほらショートヘアを
[00:29.55]她的短发
[00:29.55]なびかせたあの子
[00:32.81]迎风飞扬
[00:32.81]やけに気になりだしたなぜか
[00:38.3]反而莫名地牵动我的心 这是为何
[00:38.3]なぜか
[00:39.66]不知为何
[00:39.66]今アップビートの弾けた風で
[00:46.13]此刻伴随拨弹着欢快节拍的狂风
[00:46.13]口に入った砂
[00:53.99]飞扬的尘土随即入口
[00:53.99]誰もが忘れる畦道を
[01:00.83]呼啸的疾风静静地舔嗤着
[01:00.83]静かに舐めてく風走り
[01:07.71]被所有人遗忘的田间小道
[01:07.71]知らないあの子と自転車で
[01:13.68]我骑着自行车和陌生的她
[01:13.68]すれ違ったその瞬間
[01:23.38]擦身而过的那个瞬间
[01:23.38]風走らせたあの子に
[01:28.01]引得清风为之拂动的她
[01:28.01]やや熱い視線
[01:30.24]我投以少许炽热的视线
[01:30.24]焦らせたその仕草に
[01:37.35]她的一举一动都让我煎熬
[01:37.35]風走らせたあの子に
[01:41.770004]引得清风为之拂动的她
[01:41.770004]やや熱い視線
[01:44.08]我投以少许炽热的视线
[01:44.08]焦らせたこの季節に
[01:49.369995]这个让人心焦火燎的季节
[01:49.369995]連れて行かれたら
[02:07.9]风啊能否带着我一同前往
[02:07.9]ほらショートヘアを
[02:11.35]她的短发
[02:11.35]なびかせたあの子
[02:14.63]迎风飞扬
[02:14.63]口に入りかけてた髪が
[02:20.18]掠过我的唇边 你的发丝
[02:20.18]髪が
[02:21.52]发丝
[02:21.52]今ダウンビートの静かな風と
[02:28.03]此刻与敲打着轻柔节奏的清风
[02:28.03]絡み合った時間
[03:19.05]缠绵悱恻消磨时光
[03:19.05]畦走らせたあの子は
[03:23.69]引得田埂为之盎然的她
[03:23.69]多分風
[03:33.06]或许是风
[03:33.06]焦らせたあの仕草は
[03:37.64]让我备受煎熬的举止
[03:37.64]多分風
[03:46.85]或许是风
[03:46.85]風走らせたあの子に
[03:51.3]引得清风为之拂动的她
[03:51.3]やや熱い視線
[03:53.52]我投以少许炽热的视线
[03:53.52]焦らせたその仕草に
[04:00.63]她的一举一动都让我煎熬
[04:00.63]風走らせたあの子に
[04:05.05]引得清风为之拂动的她
[04:05.05]やや熱い視線
[04:07.33]我投以少许炽热的视线
[04:07.33]焦らせたこの季節に
[04:12.73]这个让人心焦火燎的季节
[04:12.73]連れて行かれたら
[04:17.66]风啊能否带着我一同前往
展开