cover

Oldest Trick - Chris Velan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Oldest Trick-Chris Velan.mp3
[00:00.0]Oldest Trick - Chris Velan [00:33.02]...
[00:00.0]Oldest Trick - Chris Velan
[00:33.02]
[00:33.02]Gonna take more eyes than the eyes
[00:35.23]你无法用
[00:35.23]That you have in your head
[00:37.73]自己的双眼
[00:37.73]To see what's happening gonna take more teeth
[00:41.57]看清发生的一切,你要更加努力
[00:41.57]Than those in your mouth to chew it all down
[00:48.95]才能消化发生的一切
[00:48.95]Gonna take more brains than the brains
[00:51.26]你无法用
[00:51.26]That you have in your skull
[00:53.84]自己的头脑
[00:53.84]To find the answers
[00:55.22]去寻找答案
[00:55.22]'Cause these days information stinks
[00:59.72]因为这些日子里,世界已混乱
[00:59.72]There are enough lies here to fool the Sphinx
[01:03.03]世人的谎言,甚至能骗过狮身女怪
[01:03.03]The newest version of the oldest trick
[01:07.35]最古老的诡计,最新的版本
[01:07.35]It's been working since they wrote that book
[01:11.03]从发明之初,始终迷惑着世人
[01:11.03]And you say that it makes you sick
[01:15.13]你说,这一切令你厌倦
[01:15.13]But not before that it made you look
[01:21.020004]但你却不得不面对
[01:21.020004]Gonna take more words than the words
[01:23.13]你无法用
[01:23.13]That can roll off your tongue
[01:25.87]自己已知的词汇
[01:25.87]To express that there is a way better
[01:30.03]表明还有比这
[01:30.03]Than this to be free
[01:36.990005]更自由的美好生活
[01:36.990005]Gonna take more hands than the hands
[01:39.04]你无法用
[01:39.04]That grown on your arms
[01:41.7]自己的双手
[01:41.7]To chip away the tired veneer
[01:45.68]拨开生活的浓雾
[01:45.68]It's thick as a myth
[01:47.84]生活就像神话一样神秘
[01:47.84]You don't know what you're messing with
[01:51.1]你不知道你做错了什么
[01:51.1]The newest version of the oldest trick
[01:55.16]最古老的诡计,最新的版本
[01:55.16]It's been working since they wrote that book
[01:58.42]从发明之初,始终迷惑着世人
[01:58.42]And you say that it makes you sick
[02:03.04]你说,这一切令你厌倦
[02:03.04]But not before that it made you look
[02:12.04]但你却不得不面对
[02:12.04]Oh well it started so long ago with
[02:15.0]哦,很久很久以前
[02:15.0]Just a few rich men they
[02:16.93]故事由几名富人开始
[02:16.93]Wanted to protect what they had what they had
[02:20.11]他们想要守护自己的财产
[02:20.11]But the Problem with freedom is
[02:23.33]但自由带来的问题在于
[02:23.33]Everyone wants some and
[02:25.64]每个人都想分得一份羹
[02:25.64]If all are equal then the poor might get mad
[02:28.99]如果人人绝对平等,穷人不会善罢甘休
[02:28.99]So they found enemies built up mythologies
[02:33.0]他们会仇视富人,用神话迷惑世人
[02:33.0]To keep the people from snooping around
[02:37.05]让他们不再窥探财富
[02:37.05]It worked so well we can no longer tell
[02:39.88]一切如此顺利,我们甚至不知
[02:39.88]Where the truth turns to dust
[02:42.01]真相已化成灰烬
[02:42.01]Who to kill who to trust
[02:59.93]应该杀死谁,应该信任谁
[02:59.93]The newest version of the oldest trick
[03:03.18]最古老的诡计,最新的版本
[03:03.18]It's been working since they wrote that book
[03:06.95]从发明之初,始终迷惑着世人
[03:06.95]And you say that it makes you sick
[03:11.25]你说,这一切令你厌倦
[03:11.25]But not before that it made you look
[03:15.28]但你却不得不面对
[03:15.28]The newest version of the oldest trick
[03:19.24]最古老的诡计,最新的版本
[03:19.24]It's been working since they wrote that book
[03:23.03]从发明之初,始终迷惑着世人
[03:23.03]And you say that it makes you sick
[03:26.95999]你说,这一切令你厌倦
[03:26.95999]But not before that it made you look
[03:31.09601]但你却不得不面对
展开