gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

スウィートアウトサイダ (Sweet Outsider) - 菅原纱由理(THE SxPLAY)

スウィートアウトサイダ (Sweet Outsider)-菅原纱由理(THE SxPLAY).mp3
[00:00.000] 作词 : THE SxPLAY [00:01.000] 作曲 : T...
[00:00.000] 作词 : THE SxPLAY
[00:01.000] 作曲 : THE SxPLAY
[00:04.86]足を組んでボォッとして
[00:04.86]盘着腿静静地发呆
[00:07.24]べつに平気ですって顔で
[00:07.24]和平常一样淡淡的表情
[00:09.65]飲みたくもないドリンクを 片手に
[00:09.65]单手拿着不太想喝的饮料
[00:13.16]味わう間もなく 一気に流し込んで
[00:13.16]没有品尝 一口气喝了下去
[00:16.72]寂しさも流し込んで
[00:16.72]连寂寞也一并吞下
[00:19.23]ほら、いつもどおりでしょ?って言い聞かせるの
[00:19.23]看,这和往常是一样的吧?这样自言自语
[00:28.81]こんなはずじゃない!ってスイッチを
[00:28.81]不应该这样!打开心门
[00:31.19]入れたように輪に入ったなら
[00:31.19]试图加入周围的圈子
[00:33.82]余計に空回って妙なテンションになるオチでしょ?
[00:33.82]却被奇怪的情绪困扰,自己的行为显得很多余
[00:38.59]自分の居場所を探しながら
[00:38.59]努力地寻找着适合自己的地方
[00:43.39]笑顔作れるほどに器用じゃない
[00:43.39]笨拙的我不会故作笑脸
[00:48.22]Ah…こうやって 言い訳ばっか
[00:48.22]Ah…总是这样给自己找借口
[00:50.94]役に立たないイメージなら浮かぶのに
[00:50.94]想起的也都是没有用的场景
[00:58.34]スウィートアウトサイダー
[00:58.34]Sweet outsider
[01:00.45]なぜか胸が痛いな
[01:00.45]心里隐隐地作痛
[01:02.85]「私らしさ」ってなんだっけ?いつからこんなんだっけ?
[01:02.85]“做自己”是什么样的呢?什么时候开始变成了这样?
[01:07.80]わたし アウトサイダー?
[01:07.80]我是 outsider吗?
[01:10.08]君と同じようにさ ただみんなと同じように 笑っていたいだけ
[01:10.08]我只是想和你一样 和大家一样 开心的笑
[01:26.12]思えば これまでだって何回も
[01:26.12]想起来,到现在为止有很多次吧
[01:28.85]馴染めない自分 繰り返して
[01:28.85]重复做着陌生的自己
[01:31.36]その度 “明日は変わるんだ”って
[01:31.36]每次都说“明天会变好的吧”
[01:34.54]眠りにつくんだ
[01:34.54]钻进被窝里
[01:36.34]あれこれ無駄に想像して
[01:36.34]还想着各种各样的事情
[01:38.37]いちいち一人 不安巡らせてた
[01:38.37]一个人感到更加的不安
[01:41.46]昨日とまるで違うわたし願うように
[01:41.46]希望自己跟昨天不一样
[01:45.74]Ah…それなのに いざとなれば
[01:45.74]Ah…尽管如此 一旦有事的时候
[01:48.30]眺めるしかできない このくだり何度見続ければいい?
[01:48.30]只能远远地看着 但是我能这样看多少次呢?
[01:55.86]スウィートアウトサイダー
[01:55.86]Sweet outsider
[01:58.03]やけに胸が痛いな
[01:58.03]我的心好痛
[02:00.45]普通にしようとしたって ぎこちなさばっか目立って
[02:00.45]想用平常心对待 却总是显得生硬引人注意
[02:05.39]わたし アウトサイダー
[02:05.39]我是 outsider
[02:07.64]君と同じようにさ 興味ないフリしたいんじゃなくて 笑っていたいだけ
[02:07.64]我也想和你一样 不装作没有兴趣的样子 只想自然的微笑
[02:24.92]Here I go again 距離なんか測っちゃって
[02:24.92]Here I go again 估量一下彼此的距离
[02:29.63]嘘の一つだってつけたらいいのに
[02:29.63]骗过自己的情绪
[02:34.25]救いようもないくらいの 不器用さだって
[02:34.25]即使笨手笨脚 无可救药
[02:39.28]私なりに ひねり出せる言葉があるはずだよ
[02:39.28]我也一样一定可以说出合适的话
[02:44.02]スウィートアウトサイダー
[02:44.02]Sweet outsider
[02:46.16]やけに胸が痛いな
[02:46.16]我的心好痛
[02:48.43]「私らしさ」ってなんだっけ?いつからこんなんだっけ?
[02:48.43]“做自己”是什么样的呢?什么时候开始变成这样了?
[02:54.08]アウトサイダー
[02:54.08]Outsider
[02:55.61]それでも絞り出した
[02:55.61]仍然要绞尽脑汁
[02:57.91]言葉の一つだって 伝わって欲しくて
[02:57.91]哪怕只有一个词 也想告诉你
[03:03.13]スウィートアウトサイダー
[03:03.13]Sweet outsider
[03:05.33]まだ胸は痛いや
[03:05.33]心还是很痛
[03:07.74]普通にしようとしたって ぎこちなさばっか目立って
[03:07.74]想用平常心对待 却总是显得生硬引人注意
[03:13.18]アウトサイダー
[03:13.18]outsider
[03:14.73]それだって“私らしいかも”って
[03:14.73]也许那就是“做我自己”
[03:17.24]少しだけ前を向いて 思い出したように笑って
[03:17.24]多一点向前看 像以前一样笑着面对吧
展开