logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

未来のヒーローたちへ - タケヤキ翔

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
未来のヒーローたちへ-タケヤキ翔.mp3
[00:00.0]未来のヒーローたちへ - タケヤキ翔 [00:00....
[00:00.0]未来のヒーローたちへ - タケヤキ翔
[00:00.46]
[00:00.46]词:ANCHOR
[00:00.53]
[00:00.53]曲:ANCHOR
[00:00.65]
[00:00.65]编曲:ANCHOR
[00:00.82]
[00:00.82]これから大人になるキミに
[00:03.76]希望即将渐渐长大成人的你
[00:03.76]どうか聞いて欲しいんだ
[00:06.14]仔细听我说
[00:06.14]不器用なりに生きてきた
[00:08.65]听听一路走来
[00:08.65]こんなボクが
[00:09.56]尽显笨拙的我
[00:09.56]大人になるまでの昔話を
[00:21.62]说些直到长大成人为止的曾经
[00:21.62]憧れてたテレビのヒーローは
[00:24.36]我一直以来 都在劝说自己
[00:24.36]自分には関係ないと
[00:26.83]电视里那让人心生憧憬的英雄
[00:26.83]ずっと言い聞かせてたんだ
[00:29.21]跟自己没有丝毫的关系
[00:29.21]叶わないと知ってしまうのが
[00:31.69]明明知道梦想无法实现
[00:31.69]怖かったから
[00:34.76]但还是会感到恐惧
[00:34.76]それでも背中を
[00:37.91]尽管如此 也别忘了
[00:37.91]押してくれた手は忘れないよ
[00:41.99]在背后推动我们前行的双手
[00:41.99]あの時教えてもらった
[00:45.09]借着那时
[00:45.09]言葉やこの想いで
[00:47.69]知晓的话语 心意
[00:47.69]ここまで歩いて来れたから
[00:52.28]我才能一步步走到这里
[00:52.28]次は背中を押す番だ
[00:55.48]接下来 轮到我推动他人前行了
[00:55.48]あのヒーローのように
[00:58.08]就像那位英雄一样
[00:58.08]あの日そうしてくれたように
[01:02.67]就像他那天对我做过的一切一样
[01:02.67]だから キミを守りたいんだ
[01:05.53]所以 我只想好好守护你
[01:05.53]ありきたりなんだけれど
[01:08.2]虽说这不过稀松平常
[01:08.2]教科書には載ってない大切な想い
[01:13.4]但这是教科书上没有的重要心意
[01:13.4]もし何かあったって
[01:15.88]不论发生什么
[01:15.88]すぐに駆けつけるから
[01:18.56]我都会马上飞奔到你身边
[01:18.56]躓いて転んでもいいんだ
[01:23.61]你尽管放心受挫 摔倒吧
[01:23.61]その時は泣いたっていいんだ
[01:28.17]那时 痛哭落泪也无妨
[01:28.17]そっと拭うから
[01:40.36]我会悄悄帮你拭去眼泪
[01:40.36]いつしか無くしてたモノ
[01:45.490005]终会失去的东西
[01:45.490005]いつしか忘れてたこと
[01:50.65]终会遗忘的曾经
[01:50.65]おはよう おやすみ またね
[01:55.83]早安 晚安 再见
[01:55.83]今じゃあ 見えない景色
[01:59.72]现在 已无法领略的景色
[01:59.72]放課後 路地裏 秘密基地
[02:02.94]是放学后 巷子里的秘密基地
[02:02.94]誰も知らない暗号
[02:05.59]是无人知晓的暗号
[02:05.59]日が暮れるまでの大冒険
[02:10.14]是直到日暮西下的冒险
[02:10.14]今になって気づいたんだ
[02:13.31]事到如今 我方才察觉
[02:13.31]それを青春と言うこと
[02:15.86]那就是青春
[02:15.86]キミが見てるその日々を
[02:20.83]你所领略的时光
[02:20.83]嗚呼 透明のまま生きる毎日を
[02:34.09]啊 清透的每天
[02:34.09]彩ってくれた小さな手
[02:36.73]为我的世界点亮色彩的小手
[02:36.73]支えられてたのはきっとボクだ
[02:41.64]被支持着向前的人 定是我啊
[02:41.64]優しい言葉 優しい笑顔
[02:44.31]温柔的话语 笑容
[02:44.31]眩しいくらいに
[02:46.57]让我感到一阵炫目
[02:46.57]いつかキミも大人になって
[02:49.08]当你成大成人后
[02:49.08]昔話をしたら
[02:52.0]聊聊过去往昔
[02:52.0]どんな風に今を切り取るんだろう
[02:57.20999]究竟会怎样谈论现在呢
[02:57.20999]ただ笑ってくれたら
[02:59.74]如果能笑着述说
[02:59.74]思い出してくれたら
[03:02.37]如果能想起如今
[03:02.37]幸せに話して欲しいから
[03:07.2]只希望你能满心幸福
[03:07.2]だから キミを守りたいんだ
[03:09.97]所以 我只想好好守护你
[03:09.97]ありきたりなんだけれど
[03:12.71]虽说这不过稀松平常
[03:12.71]教科書には載ってない大切な想い
[03:17.88]但这是教科书上没有的重要心意
[03:17.88]もし何かあったって
[03:20.42]不论发生什么
[03:20.42]すぐに駆けつけるから
[03:23.05]我都会马上飞奔到你身边
[03:23.05]躓いて転んでもいいんだ
[03:28.16]你尽管放心受挫 摔倒吧
[03:28.16]その時は泣いたっていいんだ
[03:32.74]那时 痛哭落泪也无妨
[03:32.74]そっと拭うから
[03:43.79001]我会悄悄帮你拭去眼泪
[03:43.79001]これから大人になるキミに
[03:46.77]希望即将渐渐长大成人的你
[03:46.77]どうか聞いて欲しいんだ
[03:49.18]仔细听我说
[03:49.18]不器用なりに生きてきた
[03:51.45]听听一路走来
[03:51.45]こんな私が
[03:52.77]尽显笨拙的我
[03:52.77]大人になるまでの昔話を
[03:57.077]说些直到长大成人为止的曾经
展开