gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

DROP(翻自 郑允浩) - 蒋欣奇

DROP(翻自 郑允浩) -蒋欣奇.mp3
[00:00.000] 作词 : 俞永镇 [00:01.000] 作曲 : 俞永...
[00:00.000] 作词 : 俞永镇
[00:01.000] 作曲 : 俞永镇
[00:03.180]Drop it low
[00:05.180]放出低音
[00:08.680]미래는 아직 Veil에 아직은 볼 수 없지만
[00:30.920]未来虽仍藏于面纱后 依然无法看到
[00:32.180]격정적인 삶을 사는 시대
[00:32.680]可这是个激情生活的时代
[00:33.920]메말라버린 대지만 물려받은 세대
[00:34.680]是继承寸草不生的大地的时代
[00:37.420]패악에 눈 감고 입 닫고 용기를 던져준 결과
[00:38.180]面对邪恶闭上眼和嘴 把勇气抛给我的结果
[00:40.420]지금 보시는 대로 예상하셨던 대로
[00:41.180]正如现在你所看到的 曾预计的一样
[00:42.180]이제는 허물어버리고 맨땅에
[00:42.920]现在在完全开垦的生地上
[00:44.420]기초부터 차근차근 우리가 다시
[00:46.420]我们再次从基础做起 有条不紊
[00:48.920]나는 찾지 않아 더 이상 Miracle
[00:49.920]我再也不会去寻找什么奇迹
[00:52.420]먼지 위에 적힌 예언 같은 Oracle
[00:53.180]如写于尘埃上的预言般的圣贤
[00:55.920]작은 한숨만으로도 그건 파괴돼
[00:56.420]仅用微微一口气就让其破坏
[00:58.180]이미 무너져 믿음이 흔들려
[01:00.180]早已经崩塌 信仰在动摇
[01:02.680]정의라는 말은 교과서에서나 봤던 말
[01:03.680]正义这个词是在教科书上看到过的词
[01:05.920]대다수는 엇박자에 맞춰 춤을 춰
[01:06.920]大多数人都和着各自节拍跳舞
[01:09.180]언제 다시 또 내던져버린
[01:10.180]到何时说过的所谓真实
[01:12.180]진실이란 넌 나를 찾게 될까
[01:13.680]才会再一次找到你呢
[01:16.420]I can’t explain hard this feeling
[01:17.680]我很难将这种感觉说清楚
[01:19.680]중력 잃은 채로 떠도는 느낌
[01:21.180]感觉失去重力 开始盘旋
[01:24.180]척박한 미래가 유산이라면
[01:25.920]如果说贫瘠的未来是种遗产
[01:27.180]다 깨고 시작해
[01:27.420]就打破一切开始吧
[01:29.180]다시 부활을 꿈꾸고 있다면
[01:30.680]倘若再次做着复活的梦
[01:32.680]착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 No
[01:34.180]若戴着善良的面具遇到机会 不
[01:35.180]이제 그만 Drop it low
[01:35.940]就此作罢吧 放出低音
[01:36.920]제발 그만 Drop it low
[01:37.680]拜托作罢吧 放出低音
[01:38.680]이제 그만 Drop it low
[01:39.440]就此作罢吧 放出低音
[01:40.180]제발 그만 Drop it low
[01:41.180]拜托作罢吧 放出低音
[01:44.680]결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
[01:45.440]最后静止的时钟开始各走各路
[01:47.440]두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
[01:48.180]等着瞧吧 由我开创的新世界
[01:48.920]이제 그만 Drop it low
[01:49.440]就此作罢吧 放出低音
[01:50.680]제발 그만 Drop it low
[01:51.440]拜托作罢吧 放出低音
[01:52.440]이제 그만 Drop it low
[01:53.180]就此作罢吧 放出低音
[01:53.940]제발 그만 Drop it low
[01:54.680]拜托作罢吧 放出低音
[01:57.180]외면하지 말아 더 이상 Critical
[01:58.440]再也不要对批评置之不理
[02:00.920]그게 독이 되는 면죄부가 되니까
[02:01.940]因为那将变成有毒的免罪符
[02:04.180]외면이 만든 메마른 땅도
[02:05.180]无论是回避导致的贫瘠的土地
[02:08.680]내가 쉴 수 있는 그늘조차 없는 현실도
[02:09.180]还是连我能呼吸的阴凉处都没有的现实
[02:11.180]I won’t, can’t fight this feeling
[02:12.180]我都不会 无法去战胜这种感觉
[02:14.680]그때 그랬어야 했다는 후회
[02:15.680]当初就该如此的后悔
[02:18.180]닫혔던 문을 열어 흐르는 강처럼
[02:18.920]打开紧闭的大门 就像流动的江水
[02:20.680]제 자리를 찾아가
[02:22.440]去寻找我的位置
[02:24.940]다시 부활을 꿈꾸고 있다면
[02:25.940]倘若再次做着复活的梦
[02:28.440]착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 No
[02:29.180]若戴着善良的面具遇到机会 不
[02:30.180]이제 그만 Drop it low
[02:30.940]就此作罢吧 放出低音
[02:31.680]제발 그만 Drop it low
[02:32.680]拜托作罢吧 放出低音
[02:33.440]이제 그만 Drop it low
[02:33.940]就此作罢吧 放出低音
[02:34.180][NextPage]
[02:34.940]제발 그만 Drop it low
[02:35.940]拜托作罢吧 放出低音
[02:39.440]결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
[02:39.940]最后静止的时钟开始各走各路
[02:42.680]두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
[02:42.940]等着瞧吧 由我开创的新世界
[02:43.680]이제 그만 Drop it low
[02:44.180]就此作罢吧 放出低音
[02:44.680]제발 그만 Drop it low
[02:46.180]拜托作罢吧 放出低音
[02:46.180]이제 그만 Drop it low
[02:47.680]就此作罢吧 放出低音
[02:47.940]제발 그만 Drop it low
[02:49.680]拜托作罢吧 放出低音
[02:52.440]더 아픈 현실이지만
[02:53.180]虽然是更痛的现实
[02:55.680]지금 이 산을 넘어가면
[02:56.680]但只要翻过这座山
[02:58.440]언젠가는 닿겠지
[02:59.680]就终能够到达
[03:02.680]기뻐해도 좋을 모두의 바다
[03:22.180]振奋人心的所有人的海洋
[03:23.680]It started with candles
[03:24.180]它是由烛光开始
[03:25.440]Emotion is not controllable, you don’t!
[03:25.940]情绪是无法被控制的 你别控制
[03:27.180]미래로 가는 길을 멈추지 마
[03:27.680]不要停下通向未来的路
[03:28.940]다시 험한 길로 들어서지 마
[03:29.440]别再走进那条危险的路
[03:30.440]이 기회를 놓치면
[03:30.940]要是错过这机会
[03:32.180]이젠 Too hard to handle
[03:32.180]如今就会难以掌控
[03:33.940]미래를 바꾸는 지금 내 첫 번째 Action
[03:34.940]改写未来的现在是我的第一次行动
[03:35.680]My attitude
[03:36.180]我的态度
[03:38.940]다시 부활을 꿈꾸고 있다면
[03:39.180]倘若再次做着复活的梦
[03:41.180]착한 가면을 쓴 채
[03:41.440]若戴着善良的面具
[03:42.440]기회를 본다면 No
[03:42.680]遇到机会 不
[03:42.680](보는 너의 Attitude)
[03:43.180]看到你的态度
[03:43.940]이제 그만 Drop it low
[03:44.180]就此作罢吧 放出低音
[03:45.440]제발 그만 Drop it low
[03:45.940]拜托作罢吧 放出低音
[03:47.180]이제 그만 Drop it low
[03:48.180]就此作罢吧 放出低音
[03:48.940]제발 그만 Drop it low
[03:49.680]拜托作罢吧 放出低音
[03:52.940]결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
[03:53.680]最后静止的时钟开始各走各路
[03:56.180]두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
[03:56.440]等着瞧吧 由我开创的新世界
[03:57.440]이제 그만 Drop it low
[03:58.180]就此作罢吧 放出低音
[03:59.180]제발 그만 Drop it low
[04:00.180]拜托作罢吧 放出低音
[04:00.940]이제 그만 Drop it low
[04:01.680]就此作罢吧 放出低音
[04:02.680]제발 그만 Drop it low
[04:03.180]拜托作罢吧 放出低音
[04:04.440]이제 그만 Drop it low
[04:05.180]就此作罢吧 放出低音
[04:06.180]제발 그만 Drop it low
[04:06.940]拜托作罢吧 放出低音
[04:07.940]이제 그만 Drop it low
[04:08.440]就此作罢吧 放出低音
[04:09.440]제발 그만 Drop it low
[04:10.440]拜托作罢吧 放出低音
[04:11.180]이제 그만
展开