logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

タイムマシーンにのって - PUNPEE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
タイムマシーンにのって-PUNPEE.mp3
[00:00.5]タイムマシーンにのって (Commentary) - PUN...
[00:00.5]タイムマシーンにのって (Commentary) - PUNPEE (パンピー)
[00:02.97]
[00:02.97]词:PUNPEE/Sugbabe
[00:03.94]
[00:03.94]曲:PUNPEE
[00:15.17]
[00:15.17]人はこれって時 どうしても
[00:18.09]人就是这样 有时候总会说
[00:18.09]「時間を戻せたら」とかいうね
[00:21.38]无论如何要是能倒转时光就好了之类的
[00:21.38]でも誰も直せないよ
[00:23.44]但是没有人可以逆转时光
[00:23.44]治せないんだな
[00:25.23]所以不存在重新来过
[00:25.23]昔からそうだし
[00:27.24]从以前起就是这样
[00:27.24]まぁしょうがないね
[00:28.93]这也是无可奈何的
[00:28.93]きっと先は深くて不安定
[00:32.08]未来一定是不确定 不安定的
[00:32.08]でもお行儀よくちゃつまんないね
[00:35.21]但是循规蹈矩也太无聊了
[00:35.21]タイムマシーンに乗り込んで
[00:37.8]如果能乘上时光机
[00:37.8]トラベラーになれたら
[00:40.33]成为旅行者的话
[00:40.33]箱の中の猫を思っても
[00:43.36]无论如何固守箱中的猫
[00:43.36]後悔だけが胸 焦がして
[00:46.6]也只有后悔会让内心焦灼
[00:46.6]いつもあの猜疑心が遮るんだわ
[00:50.45]不过是被以往那种猜疑心掩盖了而已
[00:50.45]昔からそうだし
[00:52.41]从以前起就是这样
[00:52.41]まぁ しょうがないね
[00:54.15]这也是无可奈何的
[00:54.15]きっと先は深くて不安定
[00:57.34]未来一定是不确定 不安定的
[00:57.34]でもお行儀よくちゃつまんないね
[01:00.49]但是循规蹈矩也太无聊了
[01:00.49]タイムマシーンに乗り込んで
[01:03.07]如果能乘上时光机
[01:03.07]トラベラーになれたら
[01:07.46]成为旅行者的话
[01:07.46]どこをどうやってもね
[01:10.58]无论在哪里怎么做
[01:10.58]時間ってのは戻せない
[01:13.55]时间也不会回来
[01:13.55]レンズ越し未来にめがけて
[01:15.97]透过镜头向着未来
[01:15.97]ピースサイン伝えてる
[01:17.56]做一个剪刀手
[01:17.56]今んとこ いい調子
[01:20.25]今天状态还不错
[01:20.25]青春の1ページも
[01:23.2]青春的一页
[01:23.2]たったの1ページで
[01:25.95]也只是单纯的一页罢了
[01:25.95]自慢の人生のハイライトも
[01:28.62]自豪的人生高光时刻
[01:28.62]一夜きりのTweetのbuzzみたい
[01:31.54]也不过就像只限一夜的推特热门话题
[01:31.54]君と出会った日のことを
[01:34.43]与你相遇的那天
[01:34.43]覚えてるよイヤフォン垂らして
[01:37.86]我还记得当时耳机线垂在身前
[01:37.86]この曲を きいていたよ
[01:40.75]我们在听着这首歌
[01:40.75]あれから数えて今日は何年目?
[01:45.31]从那以后至今已是第多少年了呢?
[01:45.31]今じゃ足跡 どこも残るから
[01:48.53]如今足迹早已遍布四方
[01:48.53]これは歌詞カード
[01:50.07]这份歌词就不记在歌词卡上
[01:50.07]載せず鍵かけておこう
[01:52.479996]上锁封存起来吧
[01:52.479996]#%&”=~
[01:54.86]Honyaranyarakaponpoko
[01:54.86]ほらね 聴き取れない
[01:57.36]看吧 根本就听不懂
[01:57.36]みんないつもくよくよ悩み
[01:59.92]大家总是在闷闷不乐地烦恼
[01:59.92]締め切りに追われ歴史を作り
[02:03.16]被死线追赶着创造历史
[02:03.16]弱さを無理やり ごまかし
[02:05.96]强行掩盖敷衍着脆弱
[02:05.96]君の芝生は緑 青じゃなくていい
[02:09.58]但其实你的草坪无需多么郁郁葱葱 拥有自己的嫩绿就够了
[02:09.58]アイドル撮られちゃった
[02:11.25]拍到爱豆的照片了
[02:11.25]真冬の空に
[02:12.78]寒冬的天空下
[02:12.78]政治家ぶれてブレちゃった帰り道
[02:15.93]政治家摇摇晃晃走在回家路上
[02:15.93]とうちゃんローン組んだ
[02:17.45]爸爸借了贷
[02:17.45]みはてぬ先
[02:18.92]看不见遥远的未来
[02:18.92]でも時は全部を流して
[02:21.36]但是时间会冲刷带走一切
[02:21.36]人はこれって時 どうしても
[02:24.44]人就是这样 有时候总会说
[02:24.44]「時間を戻せたら」とかいうね
[02:27.56]无论如何要是能倒转时光就好了之类的
[02:27.56]でも誰も直せないよ
[02:29.73]但是没有人可以逆转时光
[02:29.73]治せないんだな
[02:31.45]所以不存在重新来过
[02:31.45]昔からそうだし
[02:33.43]从以前起就是这样
[02:33.43]まぁしょうがないね
[02:35.22]这也是无可奈何的
[02:35.22]きっと先は深くて不安定
[02:38.34]未来一定是不确定 不安定的
[02:38.34]でもお行儀よくちゃつまんないね
[02:41.48]但是循规蹈矩也太无聊了
[02:41.48]タイムマシーンに乗り込んで
[02:44.16]如果能乘上时光机
[02:44.16]トラベラーになれたら
[02:46.53]成为旅行者的话
[02:46.53]俺ってやつはいつも
[02:48.31]我总是比较迟钝
[02:48.31]気づいた時は手遅れ
[02:50.67]发现时为时已晚
[02:50.67]絵空事ばかり うつつ抜かして
[02:53.81]不断用妄想逃避现实
[02:53.81]大事な人すら救えない
[02:56.42]连重要的人也无法拯救
[02:56.42]だからこんな歌で
[02:58.19]所以才会用这样的歌
[02:58.19]自分に言い聞かして
[02:59.92]来劝说安慰自己
[02:59.92]あの時 あいつは多分 気を使って
[03:03.2]那个时候那家伙大概顾虑着我
[03:03.2]とくに顔色かえず 何もないふり
[03:06.44]没有改变脸色假装若无其事
[03:06.44]なんでいわないんだって
[03:08.31]就算会生气地责问
[03:08.31]ムカついてもね
[03:09.53]为什么不告诉我
[03:09.53]やさしさからきてたなら
[03:11.61]但若是出于温柔而来
[03:11.61]しょうがないね
[03:13.16]这也就没办法了嘛
[03:13.16]願わくばディスコで
[03:14.96]要许愿的话
[03:14.96]親父と母さんが
[03:16.67]希望可以去到爸爸妈妈
[03:16.67]会った日に行きたいね
[03:18.68]跳着迪斯科初遇的那一天呢
[03:18.68]後ろのジョックスに酒かけて
[03:26.23]把酒洒在身后的大学运动员身上
[03:26.23]息子じきじきに
[03:27.81]儿子亲自来
[03:27.81]チャンス作ってやるぜ
[03:29.62]给你们创造机会
[03:29.62]どんなでかい時計だってすべてさ
[03:32.77]无论多么巨大的时钟
[03:32.77]始まりはこんな小さい歯車
[03:35.9]最初都由这样小小的齿轮开始带动
[03:35.9]細かいことはもういいや 疲れた
[03:39.53]细节就无所谓了 我已经累了
[03:39.53]別に怒ってないってさ未来は
[03:54.72]未来也并没有因此生气啊
[03:54.72]人はこれって時 どうしても
[03:57.62]人就是这样 有时候总会说
[03:57.62]「時間を戻せたら」とかいうね
[04:00.8]无论如何要是能倒转时光就好了之类的
[04:00.8]でも誰も直せないよ
[04:03.0]但是没有人可以逆转时光
[04:03.0]治せないんだな
[04:04.74]所以不存在重新来过
[04:04.74]昔からそうだし
[04:06.74]从以前起就是这样
[04:06.74]まぁしょうがないね
[04:08.51]这也是无可奈何的
[04:08.51]きっと先は深くて不安定
[04:11.71]未来一定是不确定 不安定的
[04:11.71]でもお行儀よくちゃつまんないね
[04:14.77]但是循规蹈矩也太无聊了
[04:14.77]タイムマシーンに乗り込んで
[04:17.39]如果能乘上时光机
[04:17.39]トラベラーになれたら
[04:22.039]成为旅行者的话
展开