logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Film a Moment - TK from 凛として時雨

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Film a Moment-TK from 凛として時雨.mp3
[00:00.48]film A moment (Album Version) - TK from...
[00:00.48]film A moment (Album Version) - TK from 凛として時雨 (北嶋彻)
[00:01.72]
[00:01.72]词:TK
[00:01.83]
[00:01.83]曲:TK
[00:31.28]/
[00:31.28]気付けばまたあなたが
[00:37.71]当察觉时你又
[00:37.71]ほどけた夢の中で
[00:42.93]在缓和的梦中
[00:42.93]赤を好きになる
[00:57.1]渐渐爱上红色
[00:57.1]鏡に映し出した
[01:03.36]映照在镜中
[01:03.36]あなたに似た憧れ
[01:08.54]模仿你而成的憧憬
[01:08.54]赤を好きになる
[01:16.59]渐渐爱上红色
[01:16.59]乾いた指に
[01:18.03]将焦点从湿掉的记忆
[01:18.03]濡れた記憶のピントをずらした
[01:29.08]移到干了的手指上
[01:29.08]僕は時間になったみたいに
[01:35.39]我变得像是时间一样
[01:35.39]誰にも見えなくなった
[01:41.83]谁也看不见我了
[01:41.83]僕は時間になったみたいに
[01:54.65]我变得像是时间一样
[01:54.65]何も止めれなくなったんだ
[02:07.45]无法阻止一切了
[02:07.45]僕は時間になったみたいに
[02:14.03]我变得像是时间一样
[02:14.03]何も止めれなくなったんだ
[02:20.19]无法阻止一切了
[02:20.19]あまりに届かない
[02:26.56]太想得到
[02:26.56]ドキドキが欲しくなった
[02:31.6]传达不了的悸动
[02:31.6]時間を止めて
[02:44.49]将时间停止
[02:44.49]時間を止めて
[02:51.92]将时间停止
[02:51.92]手に入れた世界は
[02:55.15]得到的世界是
[02:55.15]Film a moment
[02:58.29001]
[02:58.29001]手に入れた世界は
[03:01.36]得到的世界是
[03:01.36]Film a moment
[03:04.76]
[03:04.76]手に入れた世界は
[03:07.83]得到的世界是
[03:07.83]Film a moment
[03:15.15]
[03:15.15]抱えきれない程
[03:17.28]从自己小到无法忍受的
[03:17.28]小さな自分の中から
[03:21.37]身体里满溢而出
[03:21.37]こぼれだして写った
[03:23.59]就只是想看看
[03:23.59]イメージをただ見てみたいだけ
[03:27.74]拍下的影像
[03:27.74]透明になったあの声を
[03:31.45999]想回忆起
[03:31.45999]思い出したいから
[03:34.18]那已成透明的声音
[03:34.18]手に入れた一瞬の
[03:36.31]所以试着将得到的一瞬的
[03:36.31]イメージを重ねてみたりして
[03:40.66]影像重叠上去
[03:40.66]僕が欲しいの君じゃないよ
[03:43.95999]我想要的不是你啊
[03:43.95999]多分そんな奇跡ないよ
[03:47.13]可能没有那种奇迹
[03:47.13]Film a moment fill the moment kill the moment
[03:51.83]
[03:51.83]Kill the moment
[03:53.48]
[03:53.48]Film a moment fill the moment kill the moment
[03:58.26]
[03:58.26]Kill the moment
[03:59.88]
[03:59.88]Film a moment fill the moment kill the moment
[04:04.64]
[04:04.64]Kill the moment
[04:05.5]
[04:05.5]手に入れた世界は
[04:08.54]得到的世界是
[04:08.54]無表情さえもsilent
[04:11.84]面无表情般寂静
[04:11.84]その先が見てみたいなんて
[04:14.89]说什么想看看往后
[04:14.89]未来を殺していいの
[04:31.02]难道杀掉未来也没关系吗
[04:31.02]その先が見てみたいなんて
[04:34.14]说什么想看看往后
[04:34.14]未来を殺していいの
[05:17.94]难道杀掉未来也没关系吗
[05:17.94]人差し指
[05:18.84]就算将你的残像
[05:18.84]かすかに残った君の残像
[05:24.39]残留在食指上
[05:24.39]赤くしてもいいよ
[05:30.76]变成红色也无所谓
[05:30.76]未来さえも盗んで
[05:32.53]甚至连未来都偷走
[05:32.53]僕は君を写した
[05:36.62]我将你拍了下来
[05:36.62]フワリと浮かんで
[05:38.15]轻轻地浮上
[05:38.15]秘密の合図君は笑って
[05:43.49]秘密的信号 你笑了
[05:43.49]何も感じないよ
[05:46.55]什么也感觉不到
[05:46.55]あからさまなフィクション
[05:49.83002]显而易见的虚构故事
[05:49.83002]未来さえも盗んで
[05:53.03]甚至连未来都偷走
[05:53.03]記憶に透き通っていく
[05:57.06]逐渐穿透记忆
[05:57.06]夢で会えたんだ
[06:00.23]在梦中相会
[06:00.23]透き通っていく
[06:03.44]逐渐穿透过去
[06:03.44]夢で会えたんだ
[06:06.46]在梦中相会
[06:06.46]だから
[06:10.31]所以
[06:10.31]僕の名前を書いた
[06:23.0]写下了我的名字
[06:23.0]手に入れた世界は
[06:37.53]在我得到的世界
[06:37.53]僕は時間になってみたいな
[06:43.75]我好想变成时间看看
[06:43.75]誰か僕を戻すんでしょうか
[06:53.46]如此一来会有谁来倒转我吗
[06:53.46]欲しくなるかな
[06:58.046]我会变得被人渴求吗
展开