cover

You Leave - Therefore I Am

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
You Leave-Therefore I Am.mp3
[00:00.0]You Leave - Therefore I Am [00:24.05]以下...
[00:00.0]You Leave - Therefore I Am
[00:24.05]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:24.05]We are all suffers of love
[00:30.27]我们都是爱的折磨
[00:30.27]Waiting for the rains to come
[00:33.81]等待着大雨降临
[00:33.81]Hoping they flood away the pain
[00:38.8]希望它们能冲走我的伤痛
[00:38.8]Some stable some not safe to say
[00:43.74]有些很稳定有些不太安全
[00:43.74]But were all wishing that death would call or scream
[00:49.42]可我们都希望死神会呼唤我或是呼喊
[00:49.42]Each and every name
[00:53.56]每一个名字
[00:53.56]So here I am praying for the rains to come
[01:03.39]所以我祈祷着下一场雨
[01:03.39]Hoping they flood away the pain
[01:08.3]希望它们能冲走我的伤痛
[01:08.3]With the smell of smoke and plastic gin
[01:13.19]香烟和塑料杜松子酒的味道
[01:13.19]Washed over my head and past my knees
[01:17.17]雨水从我的头顶流过我的膝盖
[01:17.17]I slowly wait to be erased
[01:30.56]我慢慢地等待着被抹去
[01:30.56]We are all like specks of dust that happen
[01:36.28]我们就像一颗颗尘埃
[01:36.28]To collect in the same shining ray of sun
[01:44.35]聚集在同一束阳光下
[01:44.35]And the golden hue that cast right
[01:48.44]金色的色彩映入眼帘
[01:48.44]Through some old man's living room
[01:51.740005]穿过某个老头的客厅
[01:51.740005]While he sits all alone in overtones
[02:00.19]而他独自坐着沉浸在弦外之音里
[02:00.19]Accents of smoke and nicotine
[02:04.09]香烟和尼古丁的味道
[02:04.09]A calming subtlety to compliment the clipper ships
[02:10.4]用一种令人平静的巧妙手法来赞美快艇船
[02:10.4]And the paintings he has hung
[02:14.82]他挂的那些画
[02:14.82]Well we all float and live by chance
[02:19.19]我们随波逐流活在侥幸中
[02:19.19]He just sits and stares and laughs at
[02:25.51]他只是坐着凝视着嘲笑着
[02:25.51]The shadows we create and then you leave
[02:34.74]我们制造的阴影然后你离开
[02:34.74]Then you leave
[02:35.89]然后你离开
[02:35.89]Then you leave
[02:37.61]然后你离开
[02:37.61]Just like god when he abandoned all of us
[02:43.41]就像上帝抛弃了我们所有人一样
[02:43.41]With the punishment of love
[02:46.88]用爱的惩罚
[02:46.88]And then you leave
[02:49.18]然后你就离开了
[02:49.18]And the devil feeds misery
[02:55.02]恶魔助长了痛苦
[02:55.02]Apparent to our loves so it will settle in our lungs
[03:01.68]我们的爱显而易见所以它会在我们的肺里沉淀下来
[03:01.68]Then you leave
[03:09.05]然后你离开
[03:09.05]Then you leave
[03:16.4]然后你离开
[03:16.4]Then you leave
[03:23.79001]然后你离开
[03:23.79001]Then you leave
[03:31.20999]然后你离开
[03:31.20999]Then you leave
[03:38.53]然后你离开
[03:38.53]Then you leave
[03:45.91]然后你离开
[03:45.91]Then you leave
[03:53.31]然后你离开
[03:53.31]Then you leave
[03:58.031]然后你离开
展开