logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

美波「等待雨季」 - 美波

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
美波「等待雨季」-美波.mp3
[00:00.0]美波「等待雨季」 - 美波 [00:07.33]词:美...
[00:00.0]美波「等待雨季」 - 美波
[00:07.33]词:美波
[00:13.09]曲:美波
[00:49.87]過去形フィルムに縋った僕らは
[00:55.02]放不下已成为过去的一幕幕
[00:55.02]舵取り粘土に飲まれて
[00:58.9]被黏土吞噬掌控的我们
[00:58.9]いつしか固まっていくようで
[01:02.08]似乎不知不觉凝固了起来
[01:02.08]言葉税が 足りなくなっていってさ
[01:07.92]能借用的词汇越来越贫乏
[01:07.92]書き殴り漁った下書きを
[01:10.94]将凌乱涂写的草稿
[01:10.94]そっと強く塗りつぶす
[01:15.78]悄悄用力地擦抹掉
[01:15.78]平気だよきっと誰かが
[01:18.31]没关系一定有人
[01:18.31]透明人間あてにした
[01:21.59]想成为透明人吧
[01:21.59]ああやっぱ今日もだめだな
[01:23.83]啊果然今天也做不到呢
[01:23.83]ファインダー越しのかわききってた
[01:27.64]透过取景器是否可以
[01:27.64]僕にアメ降らせてくれないか
[01:30.91]向枯竭干涸的我降下一场大雨
[01:30.91]何度塗り替えても 濁ってしまって
[01:34.93]无数次修改重写依旧浑浊不堪
[01:34.93]今はもう届かなくなったリリック
[01:37.32]如今这些歌词再也没有机会让你听到
[01:37.32]曖昧な言葉捻り出しては
[01:40.82]绞尽脑汁拼凑出的暧昧话语
[01:40.82]固まりかけながらまだ足りないと
[01:43.880005]才刚要成型忽又感觉词不达意
[01:43.880005]なんて本当
[01:45.119995]不经意间
[01:45.119995]虚しくなってしまったのでしょう
[01:52.61]内心生起难以忽视的空虚
[01:52.61]普遍化には見向きもしないようだ
[02:09.26]似乎对普通的表达不屑一顾
[02:09.26]雨に 交えないでいて
[02:15.58]不要与雨水掺杂交织
[02:15.58]使いすぎてしまったエキを
[02:19.32]希望太多次用作背景的车站
[02:19.32]無駄にはしないで欲しくて
[02:24.57]不会被毫无意义地浪费
[02:24.57]好きなものが青に飲まれて消えてった
[02:28.2]我的所爱融入了湛蓝消失不见
[02:28.2]安価推理自称名探偵いなくなれ
[02:34.20999]那些说着廉价推理的自称名侦探赶紧消失吧
[02:34.20999]ショーウィンドウ伝うアメがかわき
[02:38.08]落到橱窗上的雨水滴滴蒸发
[02:38.08]やがてやみ上がってしまう前に
[02:41.11]在天空终于放晴之前
[02:41.11]USBにそっと 閉まっておくよ
[02:45.35]我会把所有数据好好保存起来
[02:45.35]いつかあの日の僕 愛してね
[02:47.4]希望未来终能爱上那一天的我
[02:47.4]誤魔化してはアメのせいに
[02:50.54001]极力掩饰将过错归咎于大雨
[02:50.54001]少しゼロがさみしくなった
[02:53.57]空虚的内心又感到了些寂寞
[02:53.57]君はもう二度と戻らない 戻れない
[02:58.4]你已不会再回头无法回头
[02:58.4]帰れないよ
[03:03.68]再也回不来了
[03:03.68]はやく はやく はやく しなきゃ
[03:16.52]快一些快一些必须要抓紧时间
[03:16.52]こんなになるまで
[03:20.13]在变成这样之前
[03:20.13]息継ぎ我慢してた事
[03:23.29001]强行忍耐屏住呼吸
[03:23.29001]邪魔するスクリーンセーバー
[03:26.25]屏幕保护程序妨碍视线
[03:26.25]絶対忘れたくない
[03:28.73]我绝对不愿忘记
[03:28.73]明日
[03:33.02]明天
[03:33.02]ファインダー越しが 曇っていたら
[03:35.78]如果透过取景器所见的天空阴云密布
[03:35.78]そっと笑い掛けてくれないか
[03:38.49]你会轻轻对我微笑吗
[03:38.49]ピントが合うように ブレないように
[03:42.27]希望能对准焦点画面不会模糊
[03:42.27]いつか届くといいなこのリリック
[03:45.09]我由衷地期盼这些歌词都能送达给你
[03:45.09]比べすぎた 青くて仕方なかったんだ
[03:51.26]再三校准白平衡无奈拍出的照片还是偏蓝
[03:51.26]拙い言葉税で魅せようとした
[03:54.85]也曾想要借用稚拙的词汇展现那份美丽
[03:54.85]脳内ヒエラルキーもう
[03:58.32]如今就让脑内一层层记忆画面
[03:58.32]オヤスミナサイしようよ
[04:04.07]都回归安眠吧
[04:04.07]それが不確かでもずっと僕ら
[04:07.77]尽管并不确定
[04:07.77]臆病と待ち続けてんだ
[04:10.7]我们却始终胆怯地等待着
[04:10.7]針は僕をおい続けた
[04:13.81]时钟指针不断追逐着我
[04:13.81]君は僕の隣の数字で
[04:16.95]而你会作为陪伴我的字节
[04:16.95]待って待って
[04:20.06]永远等待等待
[04:20.06]待ってくれるよ な
[04:22.41]等待着我的对吧
[04:22.41]メイムでいいな
[04:26.09]迷梦真是美好
[04:26.09]やっぱ今日もダメな僕だな
[04:29.13]果然今天我还是那么没用
[04:29.13]抓っても滲むだけだろう
[04:32.46]无论攥得多紧相片也会被洇湿渗透
[04:32.46]かわいたアメ待ち続けていた
[04:38.87]我仍苦苦等待着雨后的晴朗干燥
展开