logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

If I Go, I’m Goin - Gregory Alan Isakov

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
If I Go, I’m Goin-Gregory Alan Isakov.mp3
[00:00.0]If I Go, I'm Goin - Gregory Alan Isakov [...
[00:00.0]If I Go, I'm Goin - Gregory Alan Isakov
[00:08.21]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.21]Composed by:Gregory Alan Isakov/Johann Wagner/John Elliot
[00:16.43]
[00:16.43]This house
[00:19.71]这房子
[00:19.71]She's holding secrets
[00:24.11]她藏着秘密
[00:24.11]I got my change behind the bed
[00:33.14]我把零钱藏在床后面
[00:33.14]In a coffee can
[00:36.7]在咖啡罐里
[00:36.7]I throw my nickels in
[00:40.83]我把我的硬币扔进去
[00:40.83]Just in case I have to leave
[00:49.44]万一我必须离开
[00:49.44]And I will go if you ask me to
[00:57.62]如果你要我走我会走
[00:57.62]I will stay if you dare
[01:06.12]如果你有胆量我会留下来
[01:06.12]And if I go I'm goin' shameless
[01:12.21]如果我离开我会变得不知羞耻
[01:12.21]I'll let my hunger take me there
[01:32.020004]我会让我的渴望带我抵达目的地
[01:32.020004]This house
[01:35.06]这房子
[01:35.06]She's quite the talker
[01:39.22]她能说会道
[01:39.22]She creaks and moans
[01:43.630005]她嘎吱嘎吱地呻吟
[01:43.630005]She keeps me up
[01:48.43]她让我辗转反侧
[01:48.43]And the photographs
[01:51.7]照片
[01:51.7]Know I'm a liar
[01:56.09]你知道我是个骗子
[01:56.09]They just laugh as I burn her down
[02:04.75]当我伤害她时他们哈哈大笑
[02:04.75]And I will go if you ask me to
[02:12.91]如果你要我走我会走
[02:12.91]I will stay if you dare
[02:21.66]如果你有胆量我会留下来
[02:21.66]And if I go I'm goin' on fire
[02:27.99]如果我离开我会引火烧身
[02:27.99]Let my anger take me there
[02:38.9]让我的怒火将我带向远方
[02:38.9]The shingles man they're shaking
[02:47.32]哥们他们瑟瑟发抖
[02:47.32]The back door's burning through
[02:55.13]后门被烧毁
[02:55.13]This old house she's quite the keeper
[03:01.34]这座老房子她是个守护者
[03:01.34]Quite the keeper of you
[03:37.3]守护着你
[03:37.3]I will go if you ask me to
[03:45.72]如果你要我去我就去
[03:45.72]I will stay if you dare
[03:53.93]如果你有胆量我会留下来
[03:53.93]And if I go I'm goin' crazy
[04:00.26]如果我离去我会失去理智
[04:00.26]I'll let my darlin' take me there
[04:06.54]我会让亲爱的带我去那里
[04:06.54]If I go I'm goin' crazy
[04:12.92]如果我离去我会失去理智
[04:12.92]Let my darlin' take me there
[04:17.092]让我亲爱的带我去那里
展开