logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Machines (Or Back To Humans) - Queen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Machines (Or Back To Humans)-Queen.mp3
[00:00.0]Machines (Or Back To Humans) (机器(或回...
[00:00.0]Machines (Or Back To Humans) (机器(或回到人类)) - Queen (皇后乐队)
[00:50.75]
[00:50.75]It's a machines world
[00:55.08]这是一个机械的世界
[00:55.08]Don't tell me I ain't got no soul
[01:07.75]不要告诉我你还有灵魂
[01:07.75]When the machines take over
[01:12.2]当机器控制了世界
[01:12.2]It ain't no place for rock and roll
[01:18.04]没有地方可以摇滚了
[01:18.04]They tell me I don't care
[01:20.61]他们告诉我,他们一点也不关心
[01:20.61]But deep inside I'm just a man
[01:26.57]但在内心深处,我只是一个男人
[01:26.57]They freeze me they burn me
[01:28.44]他们让我备受煎熬
[01:28.44]They squeeze me they stress me
[01:30.770004]他们压榨我,强迫我
[01:30.770004]With smoke blackened pistons of steel they compress me
[01:33.84]金属的活塞不停地压缩,伴着黑烟
[01:33.84]But no one but no one but no one can wrest me away
[01:43.490005]但没有人能让我屈服
[01:43.490005]Back to humans
[01:52.4]回归人类
[01:52.4]We have no disease no trouble of mind
[01:54.65]我们没有疾病,没有麻烦
[01:54.65]No thank you or please no regard for the time
[01:58.7]没有感谢,不尊重时间
[01:58.7]We never cry we never retreat
[02:03.51]我们从不哭泣,从不后退
[02:03.51]We have no conception of love or defeat
[02:07.52]我们对爱情和胜利一窍不通
[02:07.52]What's that machine noise
[02:10.31]那是什么机器的噪音
[02:10.31]It's bytes and megachips for tea
[02:17.75]是打字机的声音
[02:17.75]It's that machine boys
[02:23.13]是那台机器
[02:23.13]With random access memory
[02:29.24]有着随机存取的存储器
[02:29.24]Never worry never mind
[02:31.3]不要担心
[02:31.3]Not for money not for gold
[02:36.8]不是为了钱,也不是为了上帝
[02:36.8]It's software is hardware
[02:39.73]是软件和硬件
[02:39.73]It's heartbeat is time-share
[02:41.79001]是心跳和分时
[02:41.79001]It's midwife's a disc drive
[02:44.53]是助产师,是磁盘驱动器
[02:44.53]It's sex life is quantised
[02:46.28]是性生活,是量子化
[02:46.28]It's self-perpetuating a parahumanoidarianised
[02:57.09]是自身的永存
[02:57.09]Back to humans
[03:01.57]回归人类
[03:01.57]Back to humans
[03:06.63]回归人类
[03:06.63]Back to machines
[03:10.33]回归机器
[03:10.33]Machines
[03:20.77]机器
[03:20.77]Living in a new world
[03:22.23]生活在一个新世界
[03:22.23]Thinking in the past
[03:23.29001]回忆过去
[03:23.29001]Living in a new world
[03:24.99]生活在一个新世界
[03:24.99]How you gonna last
[03:27.17]你怎么存活下去
[03:27.17]Machine world
[03:31.77]机器的世界
[03:31.77]Back to humans
[03:40.56]回归人类
[03:40.56]It's a machines world
[03:57.58]这是一个机械的世界
[03:57.58]Thinking in the past (back to humans)
[04:00.28]回忆过去
[04:00.28]Living in a new world
[04:10.56]生活在一个新世界
[04:10.56]How you gonna last
[04:23.74]你怎么存活下去
[04:23.74]Machine world
[04:49.14]机器的世界
[04:49.14]It's a machine's world
[04:50.26]这是个机器的世界
[04:50.26]Back to humans
[04:51.28]回归人类
[04:51.28]Living in a new world
[04:53.73]生活在一个新世界
[04:53.73]How you gonna last
[04:55.6]你怎么存活下去
[04:55.6]Machine world
[04:59.11]机器的世界
[04:59.11]It's a machine's world
[05:04.011]这是个机器的世界
展开