cover

もっと一緒 - 沼倉愛美

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
もっと一緒-沼倉愛美.mp3
[00:00.0]もっと一緒 - 沼仓爱美 [00:07.65] [00:0...
[00:00.0]もっと一緒 - 沼仓爱美
[00:07.65]
[00:07.65]词:伊藤直樹
[00:15.3]
[00:15.3]曲:WEST GROUND
[00:22.96]
[00:22.96]甘えていいかな?
[00:24.47]可以依赖你吗
[00:24.47]ワガママでいいかな?
[00:26.24]可以任性点吗
[00:26.24]ねぇいいでしょ?
[00:27.55]呐可以的吧
[00:27.55]さぁどうでしょ?
[00:28.66]你怎么想呢
[00:28.66]少しだけならいいでしょ?
[00:30.29]只是一点点 没关系吧?
[00:30.29]あなたにだけ
[00:31.79]我只希望你
[00:31.79]世界に1人だけ
[00:33.45]全世界只希望你一个
[00:33.45]私のすべて
[00:35.36]知晓我的
[00:35.36]知っていて欲しいだけなの
[00:40.8]所有一切
[00:40.8]そばにいてねいつでも
[00:45.17]时刻陪伴在我身边
[00:45.17]あなたのハートに
[00:46.74]想触摸
[00:46.74]触れていたいから
[00:48.36]你的心
[00:48.36]私はここで歌を歌ってゆくよ
[00:52.0]我会在这里一直唱下去
[00:52.0]だってあなたと私
[00:55.1]因为你和我
[00:55.1]どこにいたって
[00:56.88]不管在哪里
[00:56.88]離れたくても離れないの
[01:00.35]即便想分开也已经难以分离
[01:00.35]帰ってく場所は一つだけだよ
[01:04.2]你就是我唯一的归宿
[01:04.2]あなたのこと好きなのです
[01:07.53]我喜欢你
[01:07.53]ねぇ今と昔
[01:09.63]一如从前
[01:09.63]何も変わらない
[01:11.81]从未改变
[01:11.81]同じ時間を過ごしてるの
[01:14.95]我要与你共度时光
[01:14.95]何度でも言うよ
[01:16.99]就算你嫌我啰嗦
[01:16.99]呆れるくらい
[01:19.07]我也要说上无数遍
[01:19.07]私たちずっともっと一緒
[01:36.96]我们会一直这样长久地在一起
[01:36.96]あなたのヒストリー
[01:38.68]你的历史
[01:38.68]私のヒストリー
[01:40.21]我的历史
[01:40.21]結んで開いて
[01:41.94]连结又拆离
[01:41.94]ごちゃ混ぜにした今日でしょ
[01:44.36]交融为一体堆砌成今天
[01:44.36]一分一秒一日一年
[01:47.65]
[01:47.65]刻んだキセキ
[01:49.25]铭刻的奇迹
[01:49.25]そうずっともっと一緒
[01:51.65]我们要一直这样长久地在一起
[01:51.65]うまくいかずに
[01:53.35]在一切都不顺心
[01:53.35]立ち止まった時も
[01:54.990005]裹足不前的时候
[01:54.990005]暗い顔しないで
[01:56.68]请不要阴沉着一张脸
[01:56.68]冗談言って笑おう
[01:58.79]与我说笑一笑置之吧
[01:58.79]「辛い」っていう字に
[02:01.02]给辛苦的辛字
[02:01.02]一本線を入れるの
[02:02.59]加上一横
[02:02.59]それはあなたで
[02:04.15]那是你
[02:04.15]時に私の役目でしょ
[02:09.39]也是我的任务 不是吗
[02:09.39]そばにいるよいつでも
[02:13.71]无论何时我都会在你身边
[02:13.71]不安な時は
[02:15.14]在你不安的时候
[02:15.14]ギュッと手を握って
[02:17.03]我会紧握住你的手
[02:17.03]温もりを二人で
[02:19.01]把我的温暖
[02:19.01]分け合ってゆこう
[02:20.72]分给你一半
[02:20.72]きっとあなたと私
[02:23.62]我与你
[02:23.62]似てないようで
[02:25.20999]虽然看着毫无相似之处
[02:25.20999]本当は似た者同士で
[02:28.73]但其实拥有许多共同点
[02:28.73]顔を見ればそう
[02:30.73]只要看着你的脸
[02:30.73]全部分かるの
[02:32.73]我便全部都了然
[02:32.73]あなたのこと好きなのです
[02:36.2]我喜欢你
[02:36.2]ねぇ過去と未来
[02:38.2]呐回到过去
[02:38.2]行けるとしたら
[02:40.15]与去往未来
[02:40.15]あなたはどっちを選ぶの?
[02:43.59]你会选哪一边?
[02:43.59]私はきっと現在を選ぶよ
[02:47.65]我一定会选择现在
[02:47.65]付いてきて
[02:48.92]跟着我吧
[02:48.92]ずっともっと一緒
[02:50.69]我们要一直这样长久地在一起
[02:50.69]あの月を見上げたら
[02:54.56]仰望着那轮月亮
[02:54.56]この歌を聴いてよ
[02:58.35]聆听我唱起这首歌
[02:58.35]だってずっともっと一緒
[03:01.16]因为我们会一直这样长久地在一起
[03:01.16]だってずっともっと一緒
[03:04.97]因为我们会一直这样长久地在一起
[03:04.97]だってあなたと私
[03:07.93]因为你和我
[03:07.93]どこにいたって
[03:09.64]不管在哪里
[03:09.64]離れたくても離れないの
[03:13.15]即便想分开也已经难以分离
[03:13.15]帰ってく場所は一つだけだよ
[03:17.0]你就是我唯一的归宿
[03:17.0]あなたのこと好きなのです
[03:20.35]我喜欢你
[03:20.35]ねぇ今と昔
[03:22.2]一如从前
[03:22.2]何も変わらない
[03:24.33]从未改变
[03:24.33]同じ時間を過ごしてるの
[03:27.89]我要与你共度时光
[03:27.89]何度でも言うよ
[03:29.84]就算你嫌我啰嗦
[03:29.84]呆れるくらい
[03:31.57]我也要说上无数遍
[03:31.57]私たちずっともっと一緒
[03:36.057]我们会一直这样长久地在一起
展开